Instrucciones para el  
Formulario 944(SP) - Introductory Material


Acontecimientos Futuros

Si desea obtener la información más reciente sobre los acontecimientos relacionados con el Formulario 944(SP) y sus instrucciones, tal como legislación promulgada después de que dichos documentos se hayan publicado, por favor visite www.irs.gov/form944sp.

¿Qué Hay de Nuevo?

Los impuestos del Seguro Social y del Medicare para el año 2013.   La tasa del impuesto del Seguro Social que le corresponde a la parte del empleado es 6.2%. Anteriormente, la tasa del impuesto del Seguro Social que le correspondía a la parte del empleado era 4.2%. La tasa del impuesto del Seguro Social que le corresponde a la parte del patrono o empleador no ha cambiado y sigue siendo 6.2%. La base salarial para la retención al impuesto del Seguro Social es $113,700. La tasa del Medicare es 1.45%, tanto para el empleado como para el patrono o empleador, la misma tasa que correspondió para el año 2012. No hay límite en la base salarial para el impuesto del Medicare.

  Los impuestos del Seguro Social y Medicare se aplican a los salarios de trabajadores domésticos a quienes usted les paga $1,800 o más en efectivo u otra manera de remuneración equitativa en 2013. Impuestos del Seguro Social y Medicare se aplican a trabajadores electorales a quienes se les paga $1,600 o más en efectivo o en una manera equivalente de remuneración en 2013.

Retención del Impuesto Adicional del Medicare .   Además de retener la cantidad de 1.45% para el impuesto del Medicare, usted tiene que retener una cantidad de 0.9% para el Impuesto Adicional del Medicare por salarios pagados a un empleado en exceso de $200,000 en un año calendario. Se le requiere que comience la retención del Impuesto Adicional del Medicare en el período de pago en el que le paga a un empleado un salario de más de $200,000 y después continuar la retención en cada período de pago hasta el final del año calendario. El Impuesto Adicional del Medicare sólo se le impone al empleado. No hay una porción correspondiente al patrono o empleador del Impuesto Adicional del Medicare. Todos los salarios que están sujetos a los impuestos del Medicare, están sujetos a la retención del Impuesto Adicional del Medicare si éstos se pagan en exceso del límite de $200,000.

  Para más información sobre qué salarios están sujetos al impuesto del Medicare, vea la tabla Special Rules for Various Types of Services and Payments (Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos), en el apartado 15 de la Pub.15 (Circular E), Employer’s Tax Guide (Guía tributaria para empleadores), en inglés. Patronos en Puerto Rico, vean la tabla titulada Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos en el apartado 15 de la Pub. 179, (Circular PR), Guía Contributiva Federal para Patronos Puertorriqueños. Para más información sobre el Impuesto Adicional del Medicare, visite el sitio web IRS.gov y escriba Additional Medicare Tax (Impuesto Adicional del Medicare) en el encasillado “ Search ” (Buscar). Dicha información está disponible en inglés.

El crédito tributario por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de impuestos calificadas que contratan a veteranos calificados ha sido extendido.   El crédito tributario por oportunidad de trabajo ahora está disponible para veteranos desempleados calificados que empiezan a trabajar antes del 1 de enero de 2014. Anteriormente, el crédito estaba disponible para veteranos desempleados calificados que empezaron a trabajar a partir del 22 de noviembre de 2011 y antes del 1 de enero de 2013. Las organizaciones calificadas exentas de impuestos que contraten a veteranos desempleados que cumplen los requisitos pueden reclamar el crédito para reducir su obligación tributaria sobre la nómina por razón del empleo mediante el Formulario 5884-C, Work Opportunity Credit for Qualified Tax-Exempt Organizations Hiring Qualified Veterans (Crédito tributario por oportunidad de trabajo para organizaciones exentas de impuestos que reúnen los requisitos por contratar a veteranos calificados), en inglés. Para obtener más información, visite el sitio web IRS.gov y escriba Work Opportunity Tax Credit (Crédito tributario por oportunidad de trabajo) en el encasillado Search (Buscar). Dicha información está disponible en inglés.

Si cambia su nombre, la dirección o la persona responsable.   Si desea ver la definición de “persona responsable” y cómo notificarle al IRS sobre el cambio en la identidad de la persona responsable, vea las instrucciones para el Formulario 8822-B, en inglés. Notifíquele al IRS inmediatamente si cambia el nombre o la dirección de su negocio. Escriba a la oficina del IRS en donde usted presenta sus declaraciones (utilizando la dirección Sin incluir un pago, que se encuentra bajo ¿Adónde deberá enviar la declaración?, más adelante) para notificarle al IRS sobre todo cambio en el nombre. Vea la Publicación 1635, Employer Identification Number: Understanding Your EIN (Número de identificación del empleador: cómo entender su EIN), en inglés, para saber si necesita solicitar un número de identificación del empleador nuevo. Complete y envíe por correo el Formulario 8822-B, Change of Address or Responsible Party — Business (Cambio de dirección o parte responsable —negocio), en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio en la dirección.

Recordatorios

El crédito de asistencia para las primas de COBRA.   El crédito de asistencia para las primas de COBRA es aplicable a las primas pagadas para empleados que fueron cesados involuntariamente entre el 1 de septiembre de 2008 y el 31 de mayo de 2010 y a las primas pagadas por un máximo de 15 meses. Vea las instrucciones de la línea 9a, más adelante.

Los Formularios 944-SS y 944-PR ya no se emitirán.   El Formulario 944-SS, Employer's ANNUAL Federal Tax Return—American Samoa, Guam, the Commonwealth of the Northern Mariana Islands, and the U.S. Virgin Islands, en inglés, y el Formulario 944-PR, Planilla para la Declaración Federal ANUAL del Patrono, ya no serán emitidos por el IRS después de 2011.

  A partir del año 2012, los empleadores que previamente presentaron el Formulario 944-SS o 944-PR continuarían radicando anualmente el Formulario 944 (o Formulario 944(SP), Declaración Federal ANUAL de Impuestos del Patrono o Empleador, el equivalente en español del Formulario 944). Como alternativa, los empleadores en la Samoa Estadounidense, Guam, la Comunidad de las Islas Marianas del Norte y las Islas Vírgenes de los EE.UU. pueden solicitar presentar trimestralmente el Formulario 941-SS, Employer's QUATERLY Federal Tax Return—American Samoa, Guam, the Commonwearth of the Northern Mariana Islands, and the U.S. Virgin Islands, en vez del Formulario 944 o Formulario 944(SP). Los patronos en Puerto Rico pueden solicitar radicar trimestralmente el Formulario 941-PR, Planilla para la Declaración Federal TRIMESTRAL del Patrono, en vez del Formulario 944(SP) o 944, en inglés.

Los patronos o empleadores pueden optar por presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o el 944(SP).   Los patronos o empleadores a quienes normalmente se les requiere presentar el Formulario 944 (en inglés) o el 944(SP) que deseen presentar el Formulario 941, 941-SS (en inglés) o 941-PR en su lugar, tendrán que notificarle al IRS que están optando por presentar los Formularios 941, 941-SS o 941-PR trimestrales y que optan por no presentar el Formulario 944 (en inglés) o 944(SP). Vea ¿Qué ocurre si quiere presentar Formularios 941, 941-SS o 941-PR en lugar del Formulario 944 (en inglés) o 944(SP)?, más adelante.

Corrección de un Formulario 944, 944-SS (en inglés) o 944(SP) presentado previamente.   Si descubre un error en un Formulario 944, 944-SS o 944(SP) que presentó anteriormente, haga la corrección usando el Formulario 944-X (SP), Ajuste a la Declaración Federal ANUAL del Empleador o Reclamación de Reembolso, o Formulario 944-X, Adjusted Employer's ANNUAL Federal Tax Return or Claim for Refund, en inglés. Los Formularios 944-X y 944-X (SP) se presentan por separado de los Formularios 944, 944-SS y 944(SP). Para más información, vea el apartado 13 de la Pub. 15, (Circular E), o el apartado 9 de la Pub. 80, (Circular SS) Federal Tax Guide for Employers in the U.S. Virgin Islands, Guam, American Samoa, and the Commonwealth of the Northern Mariana Islands ((Circular SS), Guía sobre los impuestos federales para empleadores en las Islas Vírgenes de los EE.UU., Guam, la Samoa Estadounidense y la Comunidad de las Islas Marianas del Norte), en inglés. También, puede visitar el sitio web IRS.gov/espanol y escriba “Corregir impuestos sobre la nómina” en el encasillado Search (Buscar).

Corrección de un Formulario 944-PR radicado previamente.   Si descubre un error en un Formulario 944-PR que radicó previamente, haga la corrección usando el Formulario 944-X (PR), Ajuste a la Declaración Federal ANUAL del Patrono o Reclamación de Reembolso. El Formulario 944-X (PR) se radica por separado del Formulario 944-PR. Para obtener más información, vea el apartado 12 de la Pub. 179, (Circular PR), o visite el sitio web IRS.gov y escriba “Corregir impuestos sobre la nómina” en el encasillado Search (Buscar).

Los depósitos de los impuestos federales tienen que ser efectuados por medio de la transferencia (retiro) electrónica de fondos.   Usted tiene que utilizar el retiro electrónico de fondos para depositar todo impuesto federal. Por lo general, los retiros electrónicos de fondos se hacen mediante el Electronic Federal Tax Payment System (Sistema de pago electrónico de impuestos federales o EFTPS, por sus siglas en inglés). Si usted no desea utilizar el EFTPS, puede hacer arreglos para que su preparador profesional, institución financiera, servicio de nóminas u otro tercero de confianza haga los depósitos electrónicamente de parte de usted. También, puede hacer arreglos para que su institución financiera inicie una transferencia electrónica realizada el mismo día de pago de parte de usted. El EFTPS es un servicio gratuito provisto por el Departamento del Tesoro. Podría verse obligado a pagar un cargo por los servicios de un preparador profesional, institución financiera, servicio de nómina u otro tercero.

  Para más información sobre cómo se depositan los impuestos federales, vea el apartado 11 de la Pub. 15, (Circular E), el apartado 8 de la Pub. 80, (Circular SS), ambas en inglés, o el apartado 11 de la Pub. 179, (Circular PR), en español. Para obtener información o para inscribirse en el EFTPS, visite el sitio www.eftps.gov, en inglés, o llame a uno de los números siguientes:
  • 1-800-555-4477

  • 1-800-733-4829 (TDD)

  • 1-800-244-4829 (español)

  • 303-967-5916 (llamada con cargos)

  También, puede obtener más información sobre EFTPS en la Pub. 966 (SP), Sistema de Pago Electrónico del Impuesto Federal: La Manera Segura de Pagar los Impuestos Federales (o la Publicación 966, en inglés).

Para que un depósito realizado mediante EFTPS esté a tiempo, tiene que iniciar la transacción a más tardar a las 8 p.m., horario del este de los EE.UU. del día antes de la fecha de vencimiento para hacer el depósito.

Opción de pago electrónico el mismo día.

Si usted no inicia una transacción de depósito en el sistema EFTPS para las 8:00 p.m. (horario del Este) el día anterior al día en que venza el plazo para depositar, todavía puede hacer su depósito a tiempo utilizando la Federal Tax Application (Aplicación del impuesto federal (FTA, por sus siglas en inglés)). Para utilizar el método de pago electrónico el mismo día, tendrá que hacer arreglos con su institución financiera con anticipación. Por favor, consulte con su institución financiera con respecto a la disponibilidad, los plazos y el costo. Su institución financiera puede cobrar un cargo por los pagos efectuados de esta manera. Para saber más sobre la información que le necesita proveer a su institución financiera para hacer un pago electrónico el mismo día, visite www.eftps.gov para descargar la Same-Day Payment Worksheet (Hoja de cálculo para el pago el mismo día), en inglés.

Puntualidad de los depósitos de impuestos federales.

Si se requiere que un depósito se efectúe en un día que no es un día laborable, se considera que dicho depósito se hace a tiempo si se hace para el cierre de operaciones comerciales del siguiente día laborable. Un “día laborable” es todo día que no sea sábado, domingo o día de fiesta oficial. El término “día de fiesta oficial” para propósitos de efectuar los depósitos incluye los días de fiesta oficiales en el Distrito de Columbia. Dichos días de fiesta oficiales se proporcionan en la Pub. 15, (Circular E).

Presentación y pago por medios electrónicos.   Ahora más que nunca, los negocios pueden disfrutar de los beneficios de presentar y pagar sus declaraciones de impuestos federales por medios electrónicos. No importa si depende de un preparador profesional o si usted mismo se ocupa de completar su declaración de impuestos, el IRS ofrece programas convenientes para facilitar la declaración y pago de los impuestos. Usted pasará menos tiempo preocupándose de los impuestos y más tiempo dedicándose a la operación de su negocio. Use el sistema electrónico de presentación de la declaración (e-file, en inglés) y el EFTPS para su beneficio:
  • Para propósitos de e-file, visite el sitio web del IRS 
    www.irs.gov/efile, en inglés, para más información.

  • Para propósitos del EFTPS, visite el sitio web www.eftps.gov o llame al Servicio al Cliente del EFTPS a uno de los números proporcionados, bajo Los depósitos de los impuestos federales tienen que ser efectuados por medio de la transferencia (retiro) electrónica de fondos, anteriormente.

  
Si presenta su declaración de impuestos o si paga sus impuestos federales electrónicamente, necesita un número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés) válido al momento en que presenta dicha declaración o hace un pago. Si no provee un EIN válido, ni la declaración ni el pago se tramitarán. Esto podría resultarle en multas.

Retiro electrónico de fondos (EFW).

Si presenta el Formulario 944(SP) electrónicamente, puede presentar y pagar electrónicamente (retiro electrónico de fondos o EFW, por sus siglas en inglés) el saldo adeudado en un solo paso, usando programas de computadora para la preparación de declaraciones o por medio de un preparador profesional de impuestos. Sin embargo, no use el retiro electrónico de fondos para hacer los depósitos del impuesto federal. Para saber más información sobre el pago de los impuestos por medio del retiro electrónico de fondos, visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/e-pay. Un cargo se le puede cobrar por presentar electrónicamente.

Pagos hechos con tarjetas de crédito o débito.   Los patronos o empleadores pueden pagar el saldo adeudado de sus impuestos en el Formulario 944(SP) con una tarjeta de crédito o débito. No use su tarjeta de crédito o débito para hacer depósitos de impuestos federales. Para mayor información sobre cómo se pagan los impuestos con tarjetas de crédito o débito, visite el sitio web del IRS, 
www.irs.gov/e-pay. Se le cobrará un cargo por este servicio.

Los preparadores remunerados tienen que firmar el Formulario 944(SP).   Los preparadores remunerados tienen que completar y firmar la sección del Formulario 944(SP) que le corresponde a los preparadores remunerados.

Externalización de las obligaciones de nómina.   Los patronos o empleadores son responsables por asegurar que las declaraciones de impuestos se presenten y que los depósitos y pagos se hagan, aun si el patrono o empleador contrata los servicios de un tercero para hacerlo. El patrono o empleador sigue siendo el responsable aun si el tercero no cumple con la acción requerida. Si opta por externalizar cualquier parte de su nómina y las obligaciones relacionadas con los impuestos (es decir, retención, declarar y pagar los impuestos al Seguro Social, al Medicare, el impuesto federal para el desempleo (FUTA, por sus siglas en inglés) y el impuesto sobre el ingreso) a un tercero pagador, tal como un proveedor de servicios de nómina o agente de reportación, visite el sitio web IRS.gov y escriba “outsourcing payroll duties” (externalización de las obligaciones de nómina) en el encasillado “Search” (Buscar), para información útil sobre este tema. Dicha información está disponible en inglés.

¿Dónde puede recibir ayuda por teléfono?   Para recibir respuestas a sus preguntas sobre cómo completar el Formulario 944(SP), cómo depositar impuestos federales o cómo obtener un EIN, llame al IRS a uno de los números indicados a continuación:
  • 1-800-829-4933 (Business and Specialty Tax Line (Línea para los impuestos de negocios e impuestos especiales)) o al 1-800-829-4059 (sistema TDD/TTY para personas que son sordas, que tienen dificultades auditivas o que tienen impedimentos del habla); de lunes a viernes, de 7:00 a.m. a 7:00 p.m., horario local (las personas que viven en Alaska y Hawaii deben atenerse al huso horario de la zona del Pacífico; los residentes de Puerto Rico reciben servicio entre las 8:00 a.m. y 8:00 p.m., hora local).

  • 267-941-1000 (llamada con cargos) de lunes a viernes, de 6:00 a.m. a 11:00 p.m., horario del Este.

Fotografías de niños desaparecidos.   El IRS siente orgullo en colaborar con el National Center for Missing and Exploited Children (Centro Nacional de Niños Desaparecidos y Explotados). Fotografías de niños desaparecidos que han sido seleccionadas por el Centro pueden aparecer en estas instrucciones en páginas que de otra manera estarían en blanco. Puede ayudar a que estos niños regresen a sus hogares si, al mirar sus fotografías, los puede identificar y llamar gratis al 1-800-THE-LOST (1-800-843-5678).


More Online Instructions