Instrucciones Específicas

Table of Contents

    Siga las instrucciones cuidadosamente para cada línea a fin de asegurar la tramitación rápida de la solicitud y evitar preguntas sobre información adicional que el IRS tenga que hacerle. Escriba “N/A” (No aplica) en los casos que no le correspondan.

    Línea 1. Nombre legal de la entidad (o persona física) por la que se solicita un EIN.   Escriba el nombre legal del solicitante (entidad o persona física) exactamente como aparece en su tarjeta de seguro social, carta estatutaria u otro documento legal pertinente. Se requiere llenar esta línea.

    Personas físicas (individuos).

    Escriba su nombre, inicial de su segundo nombre y apellido. Si es dueño único de su propio negocio, escriba su nombre legal (personal) y no el de su negocio. Escriba su nombre comercial en la línea 2. No use abreviaturas ni apodos en la línea 1.

    Fideicomisos.

    Escriba el nombre del fideicomiso tal como aparece en el instrumento (documento) del fideicomiso.

    Caudal hereditario de una persona fallecida.

    Escriba el nombre del caudal hereditario. Para un caudal hereditario sin nombre legal, escriba el nombre del difunto seguido por “Caudal hereditario”.

    Sociedades colectivas.

    Escriba el nombre legal de la sociedad colectiva (partnership) tal como aparece en el contrato de asociación que estableció la sociedad colectiva.

    Corporaciones.

    Escriba el nombre tal como aparece en el certificado de incorporación u otro documento legal que la estableció.

    Administradores de planes.

    Escriba el nombre del administrador del plan. El administrador de un plan al cual se le asignó anteriormente un EIN deberá usar el mismo número que se le asignó anteriormente.

    Línea 2. Nombre comercial de la entidad.   Escriba el nombre comercial del negocio, si es distinto al nombre legal. El nombre comercial es el mismo nombre que usted usa en la operación de su negocio o nombre bajo el cual se hace negocios (DBA, por sus siglas en inglés).

      
    Use el nombre legal completo del solicitante que escribió en la línea 1 para todas las planillas que serán radicadas a nombre del negocio. (No obstante, si escribe el nombre comercial en la línea 2 y decide usar ese nombre en lugar de su nombre legal, escríbalo en toda planilla para la contribución que radique). Use sólo el nombre legal (o sólo el nombre comercial) en toda planilla para evitar demoras y errores en la tramitación de la misma.

    Línea 3. Nombre del albacea, administrador, síndico o persona a cargo.   En el caso de un fideicomiso, escriba el nombre del síndico (fideicomisario). En el caso de un caudal hereditario, escriba el nombre del albacea, administrador u otro agente fiduciario. Si el solicitante ha designado a una persona para que reciba información relacionada con las contribuciones, escriba el nombre de esa persona como “persona a cargo”. Escriba el nombre de pila, inicial de su segundo nombre y el apellido de tal persona.

    Líneas 4a–4b. Dirección postal.   Escriba la dirección postal en la cual la entidad recibe su correspondencia. Si la dirección del solicitante está ubicada fuera de los EE.UU. o sus territorios y posesiones, tiene que escribir la ciudad, provincia o estado, código postal y el nombre del país. No use una abreviatura para el nombre del país. Si se llena la línea 3, escriba el nombre del albacea, fideicomisario o “persona a cargo”. Por regla general, se usará esta dirección en toda planilla de contribución que se radique.

      Si el solicitante radica el Formulario SS-4PR sólo para obtener un EIN para propósitos del Formulario 8832, en inglés, use la misma dirección a la cual quiere que le envíen la carta de aprobación o denegación.

      
    Radique el Formulario 8822, Change of Address (Cambio de dirección), en inglés, para informar todo cambio subsiguiente de la dirección postal de la entidad.

    Líneas 5a–5b. Dirección del negocio.   Escriba aquí la dirección física de la entidad únicamente si es distinta de la dirección indicada en las líneas 4a4b. No escriba un apartado postal en este espacio. Si la dirección del solicitante está ubicada fuera de los EE.UU. o sus territorios y posesiones, tiene que escribir la ciudad, provincia o estado, código postal y el nombre del país. No use una abreviatura para el nombre del país.

    Línea 6. Nombre del condado y estado donde está ubicado el negocio principal.   Escriba la ubicación física principal del negocio.

    Líneas 7a–7b. Nombre de la parte responsable.   Escriba el nombre completo (nombre de pila, inicial de su segundo nombre, apellido, si corresponde) y SSN, ITIN (Número de identificación del contribuyente para individuos) o EIN de la parte responsable de la entidad según se define a continuación.

    Definición de “parte responsable”.

    Para las entidades con acciones o intereses cotizados en una bolsa de valores pública o inscritos en los registros de la Securities and Exchange Commission (Comisión de Valores de Bolsa de los Estados Unidos), una parte responsable es: (a) el oficial principal, si la entidad es una corporación; (b) un socio general si es una sociedad colectiva (partnership); (c) el propietario de una entidad que no se considera una entidad distinta (separada) del propietario (tales entidades que pertenecen a una corporación tienen que anotar el nombre y EIN de la corporación misma); o (d) el otorgante, propietario (dueño) o fideicomisario, si es un fideicomiso.

    Para todas las demás entidades, la “parte responsable” es la persona que tiene derecho a los fondos o bienes de la entidad o tiene cierto grado de control sobre los mismos, el cual, a los efectos prácticos, permite a dicha persona controlar, manejar o administrar directa o indirectamente la entidad y la enajenación de los fondos y bienes de dicha entidad. Sin embargo, el solo hecho de poder aportar fondos a la entidad o tener derecho a los bienes de la misma sin autoridad alguna para controlar, manejar o administrar la entidad (tal como en el caso de un beneficiario menor de edad), no hace que la persona sea parte responsable.

      Si el individuo en cuestión es una persona física extranjera y tiene un número de identificación del contribuyente para individuos (ITIN, por sus siglas en inglés) que le fue asignado anteriormente, anote dicho ITIN en el espacio provisto e incluya una copia de documentación autorizada que compruebe su identidad. Si hace falta, llene el Formulario W-7(SP), Solicitud de Número de Identificación Personal del Contribuyente del Servicio de Impuestos Internos, en español, o el Formulario W-7, en inglés, para obtener un ITIN.

      A usted se le requiere anotar un SSN, ITIN o EIN en la línea 7b a menos que la única razón por la cual solicita un EIN sea hacer una elección de clasificación de una sociedad (vea las secciones de la Reglamentación 301.7701-1 a 301.7701-3) y es extranjero no residente u otra entidad extranjera que no tiene ninguna fuente de ingresos relacionada principalmente con la operación de una ocupación o negocio dentro de los Estados Unidos.

    Líneas 8a–8c. Información para compañías de responsabilidad limitada.   Una compañía de responsabilidad limitada (LLC, por sus siglas en inglés) es una entidad organizada bajo las leyes de un estado o país extranjero como entidad de responsabilidad limitada. Para propósitos contributivos federales, una LLC puede ser tratada como sociedad colectiva o corporación que no se le considera como una entidad distinta (separada) del propietario.

      Por defecto, una LLC nacional que tiene sólo un miembro no se le considera como una entidad distinta (separada) del propietario y tiene que incluir todos sus ingresos y gastos en la planilla contributiva del propietario (por ejemplo, en el Anexo C del Formulario 1040, en inglés). También por defecto, una LLC con dos o más miembros es tratada como una sociedad colectiva. Una LLC nacional puede radicar el Formulario 8832 para evitar cualquiera de las dos clasificaciones por defecto y optar por ser clasificada como asociación a quien se le gravan impuestos como si fuera una corporación. Para más información sobre la clasificación de entidades (incluyendo las reglas para entidades extranjeras), vea las instrucciones para el Formulario 8832, en inglés.

      Si la respuesta a la pregunta en la línea 8a es “”, anote el número de miembros de la LLC en la línea 8b. Si la LLC le pertenece únicamente a un matrimonio (esposo y esposa) en un estado donde rige la comunidad de bienes matrimoniales, y ellos eligen tratar a la entidad como entidad que no se considera distinta (separada) del propietario, anote “1” en la línea 8b.

      
    No radique el Formulario 8832 si la LLC acepta las clasificaciones por defecto mencionadas anteriormente. Si la LLC satisface las condiciones para ser tratada como corporación que cumple ciertos requisitos y va a elegir la clasificación de corporación de tipo S (sociedad comercial de tratamiento contributivo simplificado), tiene que radicar debidamente el Formulario 2553, en inglés. La LLC será tratada como corporación a partir de la fecha en que entra en vigor la elección de corporación de tipo S y no necesita radicar el Formulario 8832. Vea las Instrucciones para el Formulario 2553, en inglés.

      

    Línea 9a. Clase de entidad.   Marque el encasillado que mejor describe la clase de entidad o negocio que solicita el EIN. Si es una persona física extranjera que ya recibió un ITIN anteriormente, anote tal ITIN en lugar de un SSN solicitado.

      
    Esta elección no sirve de clasificación de una entidad o negocio para propósitos contributivos. Vea Entidades no consideradas como separadas del propietario, en la página 6.

    Dueño único.

    Marque este encasillado si tiene que radicar el Formulario 1040-PR y participa en un plan calificado o tiene que radicar planillas federales de contribución sobre la nómina, sobre artículos de uso y consumo, sobre alcoholes, tabaco o armas de fuego, planillas de información o es pagador de ganancias de juegos de azar. Anote el SSN o ITIN del solicitante en el espacio correspondiente. Si es extranero no residente sin ninguna fuente de ingresos principalmente relacionada con la operación de una ocupación o negocio dentro de los EE.UU., no tiene que anotar aquí ningún SSN o ITIN.

    Corp. (anote núm. de formulario que se radica).

    Este encasillado es para toda corporación que no sea una corporación de servicios personales. Si marca este encasillado, anote en el espacio provisto el número del formulario para la contribución sobre los ingresos que la entidad tiene que radicar.

      
    Si anotó “1120S” después del encasillado titulado Corp. (anote núm. de formulario que se radica), la corporación tiene que radicar un Formulario 2553 a más tardar el día 15 del tercer mes del año contributivo durante el cual la elección entra en vigor. Tendrá que seguir radicando el Formulario 1120 normal hasta que se reciba y se le apruebe el Formulario 2553. Vea las Instrucciones para el Formulario 2553, en inglés.

    Corporación de servicios personales.

    Marque este encasillado si la entidad es una corporación de servicios personales. Una entidad es corporación de servicios personales durante un año contributivo solamente si:

    • La actividad principal de la entidad durante el período de prueba (el año contributivo anterior) para el año contributivo es el desempeño de servicios personales mayormente por los empleados-dueños y

    • Los empleados-dueños poseen al menos el 10% del valor justo del mercado de las acciones del negocio en circulación al terminar el último día del período de prueba.

    En los servicios personales se incluye el desempeño de servicios en campos como la salud, derecho, contabilidad o asesoramiento. Si desea más información relacionada con corporaciones de servicios personales, vea las Instrucciones para el Formulario 1120 y la Pub. 542, ambas en inglés.

      
    Si la corporación se formó recientemente, el período de prueba comienza el primer día de su año contributivo y termina en la fecha que ocurra primero entre el último día de su año contributivo o el último día del año natural en que comienza su año contributivo.

    Otra organización sin fines de lucro (especifique).

    Marque este encasillado si se trata de una organización sin fines de lucro que no sea una iglesia u organización controlada por una iglesia y especifique el tipo de organización (por ejemplo, una organización educativa).

      
    Si la organización desea recibir también una exención de pagar contribuciones, usted tiene que llenar y radicar el Formulario 1023 o el Formulario 1024, ambos en inglés. Obtenga la Pub. 557, también en inglés, para más información.

      Si la organización recibió exención de acuerdo con una carta de exención de grupo, anote en el espacio indicado el número de exención de grupo (NEG) que consta de cuatro dígitos. (No confunda el NEG con el EIN, el cual consta de nueve dígitos). Si no sabe el NEG, comuníquese con la organización matriz. Consulte la Pub. 557 acerca de las cartas de exención de grupo.

      Si la organización es una organización política de acuerdo con la sección 527, marque el encasillado Otra organización sin fines de lucro (especifique) y especifique “organización de acuerdo con la sección 527” en el espacio a la derecha. Para que una organización política de acuerdo con la sección 527 sea reconocida como exenta de contribuciones, tiene que radicar electrónicamente el Formulario 8871, Political Organization Notice of Section 527 Status (Notificación de estado de organización política de acuerdo con la sección 527), disponible en inglés, dentro de 24 horas a partir de la fecha en que se estableció la organización. La organización podría también tener que radicar el Formulario 8872, Political Organization Report of Contributions and Expenditures (Informe de contribuciones y desembolsos de una organización política), disponible en inglés. Visite el sitio web www.irs.gov/polorgs, en inglés, para más información.

    Administrador de un plan.

    Si el administrador del plan es un individuo, anote el ITIN (Número de identificación del contribuyente para individuos) del mismo en el espacio indicado.

    NHIBR (REMIC).

    Marque este encasillado si la entidad o negocio ha optado por ser tratado como negocio hipotecario de inversiones en bienes raíces (NHIBR). Vea las Instrucciones para el Formulario 1066, U.S. Real Estate Mortgage Investment Conduit (REMIC) Income Tax Return (Declaración de impuestos sobre los ingresos de negocios hipotecarios de inversiones en bienes raíces), en inglés, para mayor información.

    Gobierno estatal/municipal.

    Si es patrono gubernamental y no está seguro de sus opciones para la cobertura del seguro social y del Medicare, visite el sitio web www.ncsssa.org/statessadminmenu.html para obtener información sobre cómo comunicarse con el Administrador del Seguro Social para su estado.

    Otro (especifique).

    Si ninguna de las categorías mencionadas anteriormente le corresponde, marque el encasillado Otro (especifique). Escriba la clase de entidad y la clase de planilla, si alguna, que va a radicar (por ejemplo, “Fondo fiduciario común, Formulario 1065” o “Estableció un plan de pensiones”). No escriba “N/A”. Si es persona física extranjera que solicita un EIN, vea las instrucciones para las líneas 7a–7b, explicadas anteriormente.

      
    • Patronos de empleados domésticos. Si es persona física que empleará a alguien para que preste servicios en su hogar, marque el encasillado Otro (especifique) y escriba allí “Patrono de empleados domésticos” y su SSN. Si es un fideicomiso que reúne los requisitos para ser patrono de empleados domésticos, no tiene que usar un EIN distinto para declarar información contributiva relacionada con sus empleados domésticos; use el EIN de ese fideicomiso.

    • Agente de patrono de empleados domésticos. Si es agente de un patrono de empleados domésticos y dicho patrono es un individuo minusválido o beneficiario de asistencia social que recibe servicios de cuidado en el hogar por medio de un programa estatal o local, marque el encasillado Otro (especifique) y escriba “Agente de patrono de empleados domésticos”. (Vea el Proc. Tribut. 80-4, 1980-1 C.B. 581; Rev. Proc. 84-33, 1984-1 C.B. 502 y el Aviso 2003-70, 2003-43 I.R.B. 916). Si es un gobierno estatal o municipal, también marque el encasillado para gobierno estatal/municipal.

    • QSub. Marque el encasillado Otro (especifique) y especifique QSub si se trata de una compañía subsidiaria calificada de acuerdo al subcapítulo S.

    • Agente a cargo de la retención. Si es agente a cargo de retención y está obligado a radicar el Formulario 1042, marque el encasillado Otro (especifique) y escriba “Agente a cargo de la retención”.

       Entidades no consideradas como separadas del propietario. Una entidad no considerada como separada del propietario es una entidad que reúne los requisitos y que no se considera separada de su propietario para fines contributivos federales. Las entidades no consideradas como separadas del propietario incluyen las compañías de responsabilidad limitada (limited liability company o LLC, por sus siglas en inglés) con un solo miembro no consideradas como separadas de sus propietarios, las compañías subsidiarias calificadas de acuerdo con el subcapítulo S (compañías subsidiarias calificadas de una corporación pequeña (S corporation) y determinadas entidades extranjeras que reúnen los requisitos. Vea las instrucciones del Formulario 8832 y la sección de la Reglamentación Contributiva 301.7701-3 para información adicional sobre entidades nacionales y extranjeras no consideradas como separadas del propietario.

      En el caso de salarios pagados en el 1 de enero de 2009 o después del mismo, la entidad no considerada como separada del propietario está obligada a utilizar su nombre y su EIN para declarar y pagar contribuciones sobre la nómina. Una entidad no considerada como separada del propietario también está obligada a utilizar su nombre y su EIN a fin de inscribirse para actividades de la contribución sobre el uso y consumo en el Formulario 637, pagar y declarar contribuciones sobre el uso y consumo declaradas en los Formularios 720, 730, 2290(SP) (o 2290, en inglés) y 11-C, y reclamar todo reembolso, crédito y pago en el Formulario 8849. Vea las instrucciones relativas a las planillas de contribución sobre la nómina y el uso y consumo, para más información. 
     
    Llene el Formulario SS-4PR para entidades no consideradas como separadas del propietario conforme a lo siguiente:
    • Si una entidad no considerada como separada del propietario radica el Formulario SS-4PR para obtener un EIN porque está obligada a declarar y pagar contribuciones sobre la nómina y el uso y consumo (vea el párrafo anterior) o para fines no federales como un requisito estatal, marque el encasillado Otro (especifique) de la línea 9a y escriba “entidad no considerada como separada del propietario” ( o “entidad no considerada como separada del propietario-propietario único” si una persona física es propietaria de la entidad no considerada como separada del propietario).

    • Si la entidad no considerada como separada del propietario solicita un EIN para fines de la radicación del Formulario 8832 para elegir clasificación como asociación a la que se le gravan contribuciones como si fuera una corporación, o el Formulario 2553 para elegir ser reconocida como corporación S, marque el encasillado Corp. (anote núm. de formulario que se radica) de la línea 9a y escriba “solo miembro” y el número del formulario de la planilla que se radicará (Formulario 1120 ó 1120S).

    • Si la entidad no considerada como separada del propietario solicita un EIN porque ha adquirido uno o más propietarios adicionales y la clasificación de la misma ha cambiado a la de una sociedad colectiva (partnership) conforme a las reglas que rigen las clasificaciones por defecto de la sección de la Reglamentación Contributiva 301.7701-3(f), marque el encasillado Sociedad colectiva de la línea 9a.

    Línea 10. Motivo por el cual solicita el EIN.   Marque un encasillado solamente. No escriba “N/A”. Se requiere hacer una selección.

    Nuevo negocio.

    Marque este encasillado si va a establecer un nuevo negocio que necesita un EIN. Si marca este encasillado, escriba la clase de negocio que va a establecer. No lo solicite si posee un EIN y sólo añade un nuevo lugar de negocio.

    Contrató empleados.

    Marque este encasillado si es un negocio establecido que solicita un EIN debido a que ha contratado, o que va a contratar, empleados y se le requiere dicho número para radicar planillas de contribución sobre la nómina. No solicite si ya tiene un EIN y lo único que está haciendo es contratar nuevos empleados. Para información sobre las contribuciones sobre la nómina (por ejemplo, correspondientes a los familiares), vea la Pub. 179 (Circular PR).

      
    Usted tiene que hacer depósitos electrónicos de contribución mediante el Electronic Federal Tax Payment System (EFTPS) (Sistema electrónico para hacer pagos de la contribución federal o EFTPS, por sus siglas en inglés) de todas las contribuciones por depositar (como cantidades depositadas por concepto de las contribuciones sobre la nómina, sobre los artículos de uso y consumo o la contribución federal sobre el ingreso correspondiente a corporaciones). Vea la Pub. 179 (Circular PR) y la Pub. 966SP, ambas en español.

    Para propósitos bancarios.

    Marque este encasillado si solicita un EIN solamente para propósitos bancarios y escriba el propósito bancario (por ejemplo, cuenta de una liga de boliche para depositar las cuotas o una asociación de inversiones para declarar sus dividendos e intereses).

    Cambió la clase de organización.

    Marque este encasillado si el negocio cambió la clase de organización. Por ejemplo, el negocio anteriormente era negocio con dueño único y ahora va a ser incorporado o convertido en una sociedad colectiva (partnership). Si marca este encasillado, especifique en el espacio provisto (incluyendo todo espacio disponible inmediatamente debajo del encasillado) la clase de cambio hecho. Por ejemplo, “De negocio con dueño único a sociedad colectiva”.

    Compró un negocio establecido.

    Marque este encasillado si compró un negocio que ya se había establecido. No use el EIN del dueño anterior a menos que usted haya logrado ser “dueño” de una corporación mediante la adquisición de las acciones de la misma.

    Estableció un fideicomiso.

    Marque este encasillado si estableció un fideicomiso y escriba la clase de fideicomiso establecido. Por ejemplo, indique si el mismo es un fideicomiso caritativo no exento de pagar contribuciones o un fideicomiso de intereses divididos.

    Excepción:

    No radique este formulario para ciertos fideicomisos de tipo otorgante. El fideicomisario no necesita un EIN para el fideicomiso si el mismo provee a todos los pagadores el nombre y el TIN del otorgante/dueño y la dirección del fideicomiso. Sin embargo, los fideicomisos otorgantes que no radican usando el Método Opcional 1 y los fideicomisos de un arreglo IRA que están obligados a radicar el Formulario 990-T, Exempt Organization Business Income Tax Return (Declaración de impuestos sobre el ingreso de negocios para organizaciones exentas), en inglés, tienen que tener un EIN. Para más información sobre los fideicomisos otorgantes, vea las Instrucciones para el Formulario 1041, en inglés.

    No marque este encasillado si solicita un EIN para un fideicomiso al establecer un plan de pensiones nuevo. En vez de hacer eso, marque el encasillado Estableció un plan de pensiones (especifique).

    Estableció un plan de pensiones.

    Marque este encasillado si estableció un plan de pensiones y necesita un EIN para propósitos de declaración. Además, escriba en el espacio provisto la clase de plan establecido.

      
    Marque este encasillado si solicita un EIN para un fideicomiso cuando se establece un plan de pensiones nuevo. Además, marque el encasillado Otro (especifique) en la línea 9a y escriba “Estableció un plan de pensiones” en el espacio provisto.

    Otro (especifique).

    Marque este encasillado si solicita un EIN para un propósito diferente al que aparece en los encasillados e indique el propósito. Por ejemplo, si se ha formado una entidad gubernamental estatal nueva, hay que escribir “Entidad de un gobierno estatal recién formada” en el espacio provisto.

    Línea 11. Fecha en que se estableció o adquirió el negocio.   Si va a establecer un negocio nuevo, anote la fecha en que el mismo va a comenzar a operar. Si el negocio que adquirió ya estaba en operación, anote la fecha en que lo adquirió. Para los solicitantes extranjeros ésta es la fecha que usted comenzó o adquirió un negocio en los Estados Unidos. Si está cambiando la forma de posesión de su negocio, anote la fecha en que comenzó la nueva forma de posesión de la entidad. Los fideicomisos deberán anotar la fecha en que los mismos fueron provistos de fondos. Los caudales hereditarios deberán anotar la fecha de fallecimiento de la persona cuyo nombre aparece en la línea 1 o la fecha en la que el caudal hereditario fue legalmente consolidado.

    Línea 12. Mes en el que se cierra el año contable.   Escriba el último mes de su año contable o contributivo. Un año contable o contributivo, por lo general, consta de 12 meses consecutivos. El mismo puede ser tanto un año natural, como un año fiscal (incluyendo un período de 52 ó 53 semanas). Un año natural se compone de 12 meses consecutivos que terminan el 31 de diciembre. Un año fiscal es un año que consta de 12 meses consecutivos que terminan en cualquier mes del año, excepto diciembre, o un año que consta de 52 ó 53 semanas. Para más información relacionada con los períodos contributivos, vea la Pub. 538, en inglés.

    Individuos (personas físicas).

    El año contributivo de un individuo es, por lo general, el año natural.

    Sociedades colectivas (partnerships).

    Las sociedades colectivas tienen que usar uno de los años contributivos siguientes:

    • El año contributivo de la mayoría de los socios.

    • El año contributivo usado comúnmente por todos los socios principales.

    • El año contributivo que resulta en el más mínimo aplazamiento del monto total de los ingresos.

    • En ciertos casos, algún otro año contributivo.

    Vea las Instrucciones para el Formulario 1065, en inglés, para más información.

    NHIBR (REMIC).

    Un negocio hipotecario de inversiones en bienes raíces (NHIBR; también conocido como REMIC, por sus siglas en inglés) tiene que establecer el año natural como su año contributivo.

    Corporación de servicios personales.

    Una corporación de servicios personales, por lo general, tiene que establecer un año natural, a menos que cumpla uno de los siguientes requisitos:

    • Pueda establecer que existe un propósito comercial para usar un año contributivo diferente.

    • La misma elija, de acuerdo con la sección 444, un año contributivo que no sea un año natural.

    Fideicomisos.

    Por lo general, un fideicomiso tiene que usar un año natural, a menos que sea uno de los fideicomisos siguientes:

    • Un fideicomiso exento de contribución.

    • Un fideicomiso operado con fines caritativos.

    • Un fideicomiso cuyo otorgante (cesionista) también es dueño del mismo.

    Línea 13. Número máximo de empleados que espera tener en los próximos 12 meses.   Llene cada encasillado anotando el número (incluyendo cero (“-0-”)) de los empleados “Agrícolas”, “Domésticos” u “Otros” que espera tener en los próximos 12 meses.

      Si no espera tener empleados, ignore la línea 14.

    Línea 14. ¿Desea radicar el Formulario 944-PR?   Si espera que su obligación contributiva sobre la nómina sea de $1,000 o menos en un año natural completo, reúne los requisitos para radicar el Formulario 944-PR anualmente (una vez cada año) en lugar de radicar el Formulario 941-PR trimestralmente (cada tres meses). En la mayoría de los casos, su obligación contributiva sobre la nómina será de $1,000 o menos si la totalidad de los sueldos que espera pagar es $6,536 o menos y dichos sueldos están sujetos a las contribuciones del seguro social y del Medicare. Si reúne los requisitos y desea radicar el Formulario 944-PR en lugar del Formulario 941-PR, marque el encasillado en la línea 14. Si no marca el encasillado, tiene que radicar el Formulario 941-PR para cada trimestre.

      Para más información sobre las contribuciones sobre la nómina, vea la Pub. 179 (Circular PR); la Pub. 15 (Circular E); o la Pub. 51 (Circular A), si tiene empleados agrícolas.

    Línea 15. Fecha en que por primera vez se pagaron los salarios o anualidades.   Si el negocio tiene empleados, anote en esta línea la fecha en la cual comenzó a pagar salarios o anualidades a los empleados. Para los solicitantes extranjeros ésta es la fecha en que usted comenzó a pagar salarios o anualidades en los Estados Unidos. Si el negocio no espera tener empleados, escriba “N/A”.

    Agente a cargo de la retención.

    Anote la fecha en que comenzó o comenzará a hacerle pagos (incluyendo anualidades) a un extranjero no residente. Esto también les corresponde a los contribuyentes a quienes se les requiere radicar el Formulario 1042 para declarar pagos de pensión alimenticia del cónyuge divorciado hechos a extranjeros no residentes. Para los solicitantes extranjeros ésta es la fecha en que comenzó o comenzará a pagar ingresos (incluyendo anualidades) a un extranjero no residente en los Estados Unidos.

    Línea 16.   Marque el encasillado en la línea 16 que mejor describe la actividad comercial principal del solicitante. Marque el encasillado Otro (especifique) (y especifique la actividad comercial principal del solicitante) si ninguno de los encasillados le corresponde. Usted tiene que marcar un encasillado.

    Construcción.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a la construcción de edificios o proyectos de ingeniería (por ejemplo, calles, carreteras, puentes y túneles). La palabra “construcción” también comprende a ciertos contratistas de trabajos especiales (por ejemplo, fontanería, calefacción, ventilación y aire acondicionado, instalaciones eléctricas, carpintería, concretos, excavaciones, etc.).

    Bienes raíces.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a alquilar o arrendar bienes raíces a otras personas; administrar, vender, comprar o alquilar bienes raíces en nombre de otras personas; o proveer servicios relacionados con bienes raíces (por ejemplo, servicios de tasación o valorización). También marque este encasillado para fideicomisos de inversión inmobiliaria (REIT, por sus siglas en inglés) que invierten en créditos hipotecarios. Los REIT que invierten en créditos hipotecarios se ocupan de emitir acciones de fondos que consisten primordialmente de activos de bienes raíces en cartera y el ingreso bruto del fideicomiso proviene únicamente de los intereses devengados.

    Alquiler y arrendamiento.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a proveer bienes tangibles, tales como automóviles, computadoras, bienes del consumo o equipo y maquinaria industrial, a los clientes a cambio de pagos periódicos de alquiler o arrendamiento. También marque este encasillado para fideicomisos de inversión inmobiliaria de capital propio (equity REIT). Los REIT de capital propio se ocupan de emitir acciones de fondos que consisten primordialmente de activos de bienes raíces en cartera, con ingreso bruto del fideicomiso proveniente del alquiler de bienes raíces.

    Manufactura.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a convertir materiales, sustancias o componentes física, química o mecánicamente en nuevos productos. El montaje o ensamblaje de partes componentes de ciertos productos manufacturados también se considera manufactura.

    Transporte y almacenamiento.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a proveer transporte de pasajeros o carga; al almacenamiento o depósito de mercancías; al transporte turístico; o apoya actividades relacionadas con el transporte.

    Finanzas y seguros.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a transacciones que involucran la creación, liquidación o cambio de la posesión de activos financieros y/o la facilitación de tales transacciones financieras; asegurar o garantizar anualidades/pólizas de seguro; la facilitación de tal garantización vendiendo pólizas de seguro; o proveyendo otros beneficios de seguro o de servicios de compensación para empleados.

    Cuidado de la salud y asistencia social.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a proveer cuidado físico, médico o psiquiátrico o proveyendo actividades de asistencia social tal como centros juveniles, agencias de adopción, servicios para individuos/familias, albergues temporeros, servicios de guardería, etcétera.

    Alojamiento y servicios de alimentación.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a proveer a sus clientes alojamiento, comidas, meriendas o bebidas para consumo inmediato.

    Agente/corredor al por mayor.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a concertar la compra o venta de artículos o mercancías de otros o en comprar mercancías a base de comisiones por otras mercancías negociadas en el mercado mayorista, normalmente las mercancías negociadas entre dos entidades.

    Otro al por mayor.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a vender mercancías en el mercado mayorista principalmente a otros negocios para que éstos las revendan en sus propios nombres, mercancías utilizadas en la producción o mercancías duraderas o de capital que no son de consumo inmediato.

    Ventas al detalle.

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a vender mercancías al público general desde una tienda fija; por ventas directas, ventas de entrega por correo o ventas electrónicas; o mediante máquinas vendedoras.

    Otro (especifique).

    Marque este encasillado si el solicitante se dedica a otra actividad que no se haya descrito anteriormente. Describa esa actividad en el espacio provisto.

    Línea 17.   Use la línea 17 para describir la actividad comercial principal del solicitante en más detalle. Por ejemplo, si marcó el encasillado Construcción en la línea 16, escriba más detalles tal como “Contratista general para edificios residenciales” en la línea 17. Se requiere escribir esta información. Para los REIT que invierten en créditos hipotecarios, indique que es un REIT que invierte en créditos hipotecarios y para los REIT de capital propio indique qué clase de bienes inmuebles es la clase principal (REIT residencial, REIT no residencial, REIT de mini almacenes).

    Línea 18.   Marque el encasillado correspondiente para indicar si la entidad que solicita el EIN ya había recibido uno anteriormente.

    Tercero autorizado.   Complete esta sección únicamente si desea autorizar a que un individuo nombrado por usted reciba el EIN de la entidad y que conteste preguntas sobre cómo se completó el Formulario SS-4PR. La autoridad de la persona nombrada en este espacio (el tercero autorizado) termina una vez que se otorgue el EIN y se le envíe al tercero autorizado. Usted tiene que llenar el espacio para su firma para que esta autorización sea válida.

    Firma.   Las siguientes personas tienen que firmar esta solicitud cuando les sea requerido: (a) el individuo, si el solicitante es un individuo (persona física); (b) el presidente, vicepresidente u otro funcionario principal, si el solicitante es una corporación; (c) un oficial u otro funcionario responsable y debidamente autorizado que tiene conocimiento de todas las operaciones, si el solicitante es una sociedad colectiva, entidad gubernamental u otra organización no incorporada; o (d) el fiduciario, si el solicitante es un fideicomiso o caudal hereditario (relicto). Los solicitantes extranjeros pueden permitir a cualquier individuo debidamente autorizado (por ejemplo, un gerente de división o sección) que firme el Formulario SS-4PR.


    More Online Instructions