En la mayoría de los casos, si una deuda suya se cancela o condona, salvo si es por regalo o legado testamentario, tiene que
incluir en su ingreso la cantidad cancelada. No recibe ningún ingreso de la deuda cancelada si se le dio como regalo. Una
deuda incluye toda deuda de la cual sea responsable o que se relacione con bienes suyos.
Si la deuda no es comercial, declare la cantidad cancelada en la línea 21 del Formulario 1040. Si es una deuda comercial, declare la cantidad en el Anexo C (Formulario 1040) o en el Anexo C-EZ (Formulario
1040) (o en el Anexo F (Formulario 1040), Profit or Loss From Farming (Pérdidas o ganancias por actividades agrícolas), en inglés, si la deuda es una deuda agrícola y usted es granjero).
Formulario 1099-C.
Si tiene una deuda de $600 o más y una agencia del gobierno federal, institución financiera o cooperativa de crédito
la cancela o la condona, usted recibirá el Formulario 1099-C,
Cancellation of Debt (Cancelación de la deuda), en inglés. La cantidad de la deuda cancelada aparece en el recuadro
2.
Intereses incluidos en una deuda cancelada.
Si el pago de algunos intereses se condona y se suma a la cantidad de deuda cancelada en el recuadro
2, la cantidad de intereses también aparecerá en el recuadro
3. El tener que incluir la parte de los intereses de la deuda cancelada en sus ingresos depende de si los intereses serían
deducibles si usted los hubiese pagado. Consulte
Deuda deducible
más adelante, bajo
Excepciones
.
Si los intereses no se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un préstamo personal), incluya en sus ingresos
la cantidad del recuadro
2 del Formulario 1099-C. Si los intereses sí se pueden deducir (por ejemplo, intereses sobre un préstamo comercial), incluya
en sus ingresos la cantidad neta de la deuda cancelada (la cantidad que aparece en el recuadro
2 menos la cantidad de intereses que aparece en el recuadro
3).
Préstamo hipotecario con descuento.
Si su institución financiera ofrece un descuento por el pago anticipado de su préstamo hipotecario, la cantidad del
descuento se considera deuda cancelada. Tiene que incluir la cantidad cancelada en los ingresos.
Exoneración del pago hipotecario al momento de la venta u otra enajenación.
Si es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda con recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca
al enajenar la propiedad, puede obtener una pérdida o ganancia hasta el valor justo de mercado de la propiedad. A medida que
la eliminación de la hipoteca sobrepase el valor justo de mercado de la propiedad, se considerará ingresos provenientes de
la eliminación de deudas a menos que reúna los requisitos para ser excluida, los cuales se indican en el tema titulado
Deuda excluida
, más adelante. Declare todo ingreso proveniente de la eliminación de deudas no comerciales que no reúna los requisitos para
ser excluido como otros ingresos en la línea
21 del Formulario 1040.
Quizás pueda excluir una parte de la exoneración del pago hipotecario sobre su residencia principal. Vea
Deuda excluida
, más adelante.
Si no es personalmente responsable del pago de una hipoteca (deuda sin recurso) y queda exonerado del pago de la hipoteca
al enajenar la propiedad (por ejemplo, a través de una ejecución hipotecaria), esa exoneración se incluye en la cantidad que
usted realiza. Es posible que tenga una ganancia tributable si la cantidad que usted obtiene excede de la base ajustada de
la propiedad. Declare toda ganancia sobre propiedad no comercial como ganancia de capital.
Vea la Publicación 4681, en inglés, para más información.
Deuda de accionistas.
Si es accionista de una sociedad anónima y ésta cancela o condona su deuda con ella, la deuda cancelada se considera
una distribución implícita que generalmente es ingreso de dividendos para usted. Para más información, vea la Publicación
542,
Corporations (Sociedades anónimas), en inglés.
Si es accionista de una sociedad anónima y cancela una deuda que a usted le debe la sociedad anónima, generalmente
no recibe (realiza) ingreso. Esto se debe a que la deuda cancelada se considera una aportación al capital de la sociedad anónima
por monto equivalente a la cantidad del capital de la deuda que usted canceló.
Reintegro de deuda cancelada.
Si incluye una cantidad cancelada en sus ingresos y luego paga el saldo adeudado, posiblemente pueda solicitar un
reembolso para el año en que dicha cantidad se incluyó en los ingresos. Puede solicitar un reembolso en el Formulario 1040X
si la ley de prescripción para solicitar reembolsos está vigente. Generalmente, el plazo de prescripción no vence sino hasta
3 años después de la fecha de vencimiento de la declaración original.
Existen varias excepciones a la inclusión de deuda cancelada en los ingresos, las cuales se explican a continuación.
Préstamos para estudiantes.
Ciertos préstamos para estudiantes incluyen una disposición que establece que se cancelará la totalidad o parte de
la deuda en la que se ha incurrido por asistir a la institución educativa calificada a condición de que usted trabaje durante
determinado período de tiempo en ciertas profesiones con una amplia gama de empleadores.
No se considera que tiene ingresos si su préstamo para estudiantes se cancela después de que haya aceptado esta disposición
y prestado los servicios requeridos. Para satisfacer las condiciones, el préstamo tiene que haber sido otorgado por:
-
El gobierno federal, un gobierno estatal o local, o una agencia, organismo o subdivisión de éstos;
-
Una sociedad anónima de beneficios públicos exenta de impuestos que haya asumido el control de un hospital estatal, de condado
o municipal y cuyos empleados se consideren empleados públicos según la ley estatal; o
-
Una institución de enseñanza superior:
-
Según un acuerdo firmado con una entidad descrita en los puntos (1) o (2) que proporcionó fondos a la institución para otorgar
el préstamo o
-
Como parte de un programa de la institución designada para motivar a los estudiantes a desempeñar ocupaciones o en áreas con
necesidades subatendidas y bajo el cual los servicios se realizan para una entidad gubernamental o una organización exenta
de impuestos conforme a la sección 501(c)(3) o bajo la dirección de éstas. Las organizaciones conforme a la sección 501(c)(3)
se definen en el
capítulo 24
.
Un préstamo para refinanciar un préstamo para estudiantes calificado también reunirá los requisitos si lo otorga una
institución de enseñanza superior o una organización exenta de impuestos conforme a la sección 501(a) dentro de un programa
diseñado conforme al punto anterior, (3)(b).
Asistencia para el reintegro de préstamos de estudios.
No están sujetos a impuestos los reintegros de préstamos de estudios otorgados por el
National Health Service Corps Loan Repayment Program (Programa de Reintegro de Préstamos del Cuerpo Nacional de Servicios de Salud (
NHSC, por sus siglas en inglés)) por un programa estatal de reintegro de préstamos de estudios que reúna los requisitos para recibir
fondos bajo la
Public Health Service Act (Ley sobre el Servicio de Salud Pública) o por cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación
de préstamos si dicho programa está destinado a aumentar la disponibilidad de servicios de salud en zonas que carecen de profesionales
de salud.
La disposición relacionada con “
cualquier otro programa estatal para el reintegro de préstamos o la condonación de préstamos” se ha agregado a la exclusión de fondos de préstamo recibidos en años tributarios que hayan comenzado después del 31 de
diciembre de 2008. Si incluyó estos fondos en los ingresos del año 2009, 2010 ó 2011, debe presentar una declaración de impuestos
enmendada para excluir dichos ingresos. Vea el Formulario 1040X, y las instrucciones del mismo para más información sobre
cómo presentar una declaración de impuestos enmendada.
Deuda deducible.
No tiene ingreso de la cancelación de una deuda si se puede deducir el pago de la deuda. Esta excepción se aplica
sólo si se usa el método contable a base de efectivo. Para obtener más información, consulte el capítulo 5 de la Publicación
334,
Tax Guide For Small Business (Guía tributaria para pequeños negocios), en inglés.
Precio reducido después de la compra.
En la mayoría de los casos, si el vendedor reduce la cantidad que usted adeuda por bienes que usted compró, no tiene
ingreso resultante de la reducción. La reducción de la deuda se trata como un ajuste al precio de compra y reduce su base
en los bienes.
Deuda excluida.
No incluya en su ingreso bruto una deuda cancelada en las siguientes situaciones:
-
La deuda se cancela en un caso de bancarrota conforme al Título 11 del Código de los Estados Unidos. Consulte la Publicación
908, Bankruptcy Tax Guide (Guía tributaria sobre bancarrotas), en inglés.
-
La deuda se cancela cuando usted es insolvente. Sin embargo, no puede excluir cantidad alguna de la deuda cancelada que sea
mayor que la cantidad que lo clasifica como insolvente. Consulte la Publicación 908, en inglés.
-
La deuda es una deuda agrícola calificada y la cancela una persona calificada. Consulte el capítulo 3 de la Publicación 225,
Farmer's Tax Guide (Guía tributaria para agricultores), en inglés.
-
La deuda es una deuda comercial de bienes raíces calificada. Consulte el capítulo 5 de la Publicación 334, en inglés.
-
La cancelación es un regalo (donación).
-
La deuda es una deuda calificada sobre la residencia principal. Para más información, vea la Publicación 525, en inglés.
El tratamiento tributario de los beneficios por desempleo recibidos depende del tipo de programa que pague dichos beneficios.
Compensación por desempleo.
Tiene que incluir en sus ingresos toda compensación por desempleo que haya recibido. Debe recibir un Formulario 1099-G. En
el recuadro
1 de dicho formulario, debe aparecer la cantidad total de compensación por desempleo que se le pagó. En la mayoría de los casos,
la compensación por desempleo se anota en la línea
19 del Formulario 1040, la línea
13 del Formulario 1040A o la línea
3 del Formulario 1040EZ.
Tipos de compensación por desempleo.
La compensación por desempleo generalmente incluye todas las cantidades recibidas según una ley de compensación por
desempleo de los Estados Unidos o de un estado. Ésta incluye los siguientes beneficios:
-
Beneficios pagados por un estado o el Distrito de Columbia provenientes del Fondo Fiduciario Federal para el Desempleo.
-
Beneficios del seguro estatal por desempleo.
-
Beneficios de compensación por desempleo para empleados ferroviarios.
-
Pagos por incapacidad de un programa gubernamental en sustitución de la compensación por desempleo. (Las cantidades recibidas
como compensación del seguro obrero por lesiones o enfermedad no se consideran compensación por desempleo. Consulte el
capítulo 5
para obtener más información.)???
-
Asignaciones por reajuste comercial según la Trade Act of 1974 (Ley de Comercio Exterior de 1974).
-
Ayuda para el desempleo según la Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley de Asistencia en Caso de Desastre y Emergencia).
-
Ayuda para el desempleo según el Airline Deregulation Act of 1974 Program (Programa de la Ley de Desregulación de las Aerolíneas de 1974).
Programa gubernamental.
Si aporta a un programa gubernamental de compensación por desempleo y sus aportes no se pueden deducir, las cantidades
que reciba bajo el programa no se incluyen como compensación por desempleo hasta que recupere esos aportes. Si dedujo todos
los aportes hechos al programa, la totalidad de la cantidad recibida bajo el programa se incluye en los ingresos.
Reintegro de compensación por desempleo.
Si en el año 2012 reintegró la compensación por desempleo que recibió en el año 2012, reste la cantidad que reintegró
de la cantidad total que recibió y anote la diferencia en la línea
19 del Formulario 1040, la línea
13 del Formulario 1040A o la línea
3 del Formulario 1040EZ. En la línea de puntos junto a su anotación, escriba
“Repaid”
(Reintegrado) y la cantidad que reintegró. Si reintegró en el año 2012 la compensación por desempleo que incluyó en ingreso
en un año anterior, puede deducir la cantidad reintegrada en la línea
23 del Anexo A (Formulario 1040) si detalla deducciones. Si la cantidad es más de $3,000, consulte
Reintegros
, anteriormente.
Retención de impuestos.
Puede optar por que le retengan el impuesto federal sobre el ingreso de su compensación por desempleo. Para elegir
esta opción, complete el Formulario W-4V,
Voluntary Withholding Request (Solicitud de retención voluntaria), y entréguelo a la oficina pagadora. Se le retendrá un impuesto del 10% del pago.
Si opta por que no le retengan impuesto de su compensación por desempleo, es posible que sea responsable de pagar un impuesto
estimado. Si no paga suficientes impuestos mediante la retención o pagos de impuesto estimado, o ambos, puede estar sujeto
a una multa. Para obtener más información sobre el impuesto estimado, consulte el
capítulo 4
.
Beneficios suplementarios de desempleo.
Los beneficios recibidos de un fondo financiado por el empleador (al que los empleados no aportaron) no se consideran
compensación por desempleo. Éstos son tributables como salario y están sujetos a la retención del impuesto sobre el ingreso.
Es posible que estén sujetos a los impuestos del Seguro Social y
Medicare. Para obtener más información, consulte
Supplemental Unemployment Benefits (Beneficios suplementarios de desempleo) en la sección 5 de la Publicación 15-A,
Employer's Supplemental Tax Guide (Guía tributaria suplementaria para empleadores), en inglés. Declare estos pagos en la línea
7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea
1 del Formulario 1040EZ.
Reintegro de beneficios.
Tal vez tenga que reintegrar algunos de sus beneficios suplementarios de desempleo para tener derecho a descuentos
de reajustes comerciales según la Ley de Comercio de 1974. Si reintegra dichos beneficios durante el mismo año en el cual
los recibe, reste del total de los beneficios la cantidad del reintegro. Si reintegra los beneficios en un año posterior,
tiene que incluir en su ingreso la cantidad total de los beneficios recibidos en ese año.
Deduzca el reintegro en el año posterior como ajuste al ingreso bruto en el Formulario 1040. (No puede usar el Formulario
1040A ni el Formulario 1040EZ.) Incluya el reintegro en la línea
36 del Formulario 1040 y anote “
Sub-Pay TRA
” (
TRA de Subpago) y la cantidad en la línea de puntos junto a la línea
36. Si la cantidad que reintegra en un año posterior es más de $3,000, tal vez pueda reclamar un crédito para su impuesto del
año posterior, en lugar de deducir la cantidad reintegrada. Para detalles consulte la sección
Reintegros
, anteriormente.
Fondo privado de desempleo.
Los pagos de beneficios por desempleo de un fondo privado (no sindical) al que aporta de manera voluntaria son tributables
sólo si las cantidades que recibe son mayores a los pagos totales que realiza al fondo. Declare la cantidad tributable en
la línea
21 del Formulario 1040.
Pagos por un sindicato.
Los beneficios que recibe como miembro desempleado de un sindicato provenientes de cuotas sindicales regulares se
incluyen en su ingreso en la línea
21 del Formulario 1040. No obstante, si aporta a un fondo sindical especial y sus pagos al fondo no son deducibles, los beneficios
por desempleo que usted reciba del fondo se pueden incluir en su ingreso solamente en la medida en que sean mayores que sus
aportes.
Salario anual garantizado.
Los pagos que reciba de su empleador durante períodos de desempleo, bajo un acuerdo sindical que le garantice el pago
completo durante el año, son tributables como salario. Inclúyalos en la línea
7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea
1 del Formulario 1040EZ.
Empleados estatales.
El estado puede efectuar pagos similares a la compensación por desempleo del estado a sus empleados que no estén cubiertos
por la ley de compensación por desempleo de dicho estado. Aunque los pagos son completamente tributables, no los declare como
compensación por desempleo. Declare estos pagos en la línea
21 del Formulario 1040.
Beneficios del Bienestar Social y Otros Beneficios de Asistencia Pública
No incluya en su ingreso beneficios pagados por el gobierno de un fondo público de bienestar social basados en necesidad,
tales como pagos por ceguera. Los pagos de un fondo estatal para víctimas de delitos no se deben incluir en los ingresos de
las víctimas si se efectúan por bienestar social. No deduzca gastos médicos que se reembolsen a través de ese tipo de fondo.
En sus ingresos tiene que incluir todos los pagos de bienestar social que sean por compensación por servicios o que se obtengan
de manera fraudulenta.
Pagos de ayuda alternativa para ajustes comerciales (ATAA).
Los pagos recibidos de una agencia estatal del
Demonstration Project for Alternative Trade Adjustment Assistance for Older Workers (Proyecto Demostrativo de Ayuda Alternativa para Ajustes Comerciales para Obreros de Mayor Edad,
ATAA, por sus siglas en inglés) tienen que incluirse en los ingresos. El estado tiene que enviarle el Formulario 1099-G para informarle
de qué cantidad debe incluir como ingreso. Dicha cantidad se debe anotar en la línea
21 del Formulario 1040.
Personas incapacitadas.
Si tiene una incapacidad, tiene que incluir en su ingreso la compensación recibida a cambio de los servicios que haya
prestado, a menos que la compensación se excluya de otro modo. Sin embargo, no incluya en su ingreso el valor de bienes, servicios
y dinero en efectivo que reciba, no por sus servicios, sino por su capacitación y rehabilitación porque tiene una incapacidad.
Las cantidades excluibles incluyen pagos por transporte y cuidado proporcionado por un asistente, como los servicios de un
intérprete para sordos, servicios de un lector para ciegos y para ayudar a personas con discapacidad intelectual a hacer su
trabajo.
Subvenciones de asistencia en caso de desastre.
No incluya en su ingreso las subvenciones recibidas después de un desastre bajo la
Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley de Asistencia en Caso de Desastres y Asistencia por Emergencia) si los pagos de subvenciones se realizaron para ayudarlo
a satisfacer gastos necesarios o necesidades urgentes como gastos médicos, dentales, de vivienda, de bienes muebles, de transporte
o funerarios. No deduzca gastos por pérdidas fortuitas ni gastos médicos que sean específicamente reembolsados por estas subvenciones
como ayuda por desastres. Si ha deducido una pérdida por hecho fortuito por la pérdida de su residencia personal y recibe
posteriormente una subvención de ayuda por desastres por la pérdida de dicha residencia, es posible que tenga que incluir
la totalidad o parte de la subvención en los ingresos tributables. Vea
Recuperación de Fondos
, anteriormente. Los pagos de asistencia por desempleo bajo la Ley se consideran compensación por desempleo tributable. Consulte
Compensación por desempleo
, anteriormente, bajo
Beneficios por Desempleo
.
Pagos de asistencia en caso de desastres.
Puede excluir de su ingreso toda cantidad que reciba en forma de pago calificado de asistencia en caso de desastres.
Un pago calificado de asistencia en caso de desastres es una cantidad que recibe:
-
Para reembolsar o pagar gastos personales, familiares, de vivienda o funerarios razonables y necesarios ocasionados por un
desastre calificado;
-
Para reembolsar o pagar gastos razonables y necesarios en los que haya incurrido por la reparación o rehabilitación de su
vivienda o la reparación o reemplazo de su contenido, siempre que esto se deba a un desastre calificado;
-
De una persona encargada del suministro o venta de transporte como transportista habitual, debido a la muerte o lesiones corporales
ocurridas como resultado de un desastre calificado; o
-
De un gobierno, agencia u organismo federal, estatal o local con respecto a un desastre calificado con el propósito de promover
el bienestar social general.
Sólo puede excluir esta cantidad siempre que los gastos que ésta cubre no los pague un seguro u otro medio. La exclusión no
es aplicable si fue participante o conspirador en una acción terrorista o representante de un participante o conspirador.
Un desastre calificado es:
-
Un desastre originado por una acción terrorista o militar;
-
Una zona de desastre declarada como tal por el gobierno federal; o
-
Un desastre originado por un accidente que involucra a un transportista común, u originado por otro hecho, que el Secretario
del Tesoro o su delegado declara como catástrofe.
Para las cantidades pagadas bajo el punto (4), un desastre que reúne los requisitos si una autoridad federal, estatal
o local determina que dicho desastre justifica la asistencia por parte de un gobierno, agencia u organismo federal, estatal
o local.
Pagos para la mitigación de desastres.
También puede excluir de su ingreso todo monto que reciba por concepto de pago calificado de mitigación de desastres.
Los pagos calificados para la mitigación de desastres también se pagan en su mayoría durante el período inmediatamente después
de los daños a la propiedad debidos a un desastre natural. Sin embargo, los pagos de mitigación de desastres se utilizan para
mitigar (reducir la seriedad de) daños potenciales de futuros desastres naturales. Le son pagados a través de gobiernos estatales
y locales conforme a las disposiciones de la
Robert T. Stafford Disaster Relief and Emergency Assistance Act (Ley de Robert T. Stafford de Asistencia en Caso de Emergencias) o la
National Flood Insurance Act (Ley Nacional de Seguro contra Inundaciones).
Usted no puede aumentar la base original ni la base ajustada de su propiedad debido a mejoras hechas con pagos para
la mitigación de desastres no tributables.
Programa de modificación de préstamos hipotecarios (HAMP).
Si recibe pagos de
Pay-for-Performance Success Payments (Pago de incentivo a condición de que el prestatario efectúe puntualmente los pagos mensuales de una hipoteca) conforme al
Home Affordable Modification Program (Programa de Modificación Asequible de Hipotecas Residenciales o
HAMP, por sus siglas en inglés), dichos pagos no están sujetos a impuestos.
Pagos de asistencia hipotecaria conforme a la sección 235 de la Ley Nacional de Vivienda.
Los pagos realizados conforme a la sección 235 de la
National Housing Act (Ley Nacional de Vivienda) para asistencia hipotecaria no se incluyen en los ingresos del propietario. Los intereses pagados
por el propietario bajo el programa de asistencia hipotecaria no se pueden deducir.
Medicare.
Los beneficios del seguro
Medicare recibidos conforme al Título XVIII de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso bruto de los individuos por los
cuales se pagan. Esto incluye beneficios básicos (parte A (Beneficios del Seguro Hospitalario para Ancianos)) y suplementarios
(parte B (Beneficios Suplementarios del Seguro Médico para Ancianos)).
Beneficios de seguros por vejez, incapacidad y sobrevivientes (OASDI).
Los pagos de seguros por vejez, incapacidad y de sobrevivientes, (
OASDI, por sus siglas en inglés), conforme a la sección 202 del Título II de la Ley del Seguro Social no se incluyen en el ingreso
bruto de los individuos que reciben el pago. Esto corresponde a los beneficios de seguros por vejez y beneficios de seguros
para cónyuges, hijos, viudos, madres y padres, además del pago en suma global por fallecimiento.
Programa de Nutrición para Ancianos.
Los beneficios de alimentos que usted recibe bajo el Programa de Nutrición para Ancianos no son tributables. Si prepara y
sirve comidas gratuitas para el programa, incluya en sus ingresos como salario el pago en efectivo que recibe, aun si también
reúne los requisitos para recibir beneficios para alimentos.
Pagos para la reducción del costo de energía en invierno.
Los pagos efectuados por un estado a personas calificadas para reducir el costo del uso de energía en invierno no
son tributables.
A continuación aparecen otros temas breves. Estos temas, sobre otros ingresos, están referidos en publicaciones que proveen
más información sobre los mismos.
Actividad sin fines de lucro.
Tiene que incluir en su declaración el ingreso de una actividad de la cual no espera obtener ganancias. Un ejemplo
de este tipo de actividad es un pasatiempo o una granja que administra principalmente para propósitos de recreación y placer.
Anote este ingreso en la línea
21 del Formulario 1040. Las deducciones de gastos relacionados con la actividad están limitadas. El total de éstas no puede
ser mayor que el ingreso que declare y sólo se pueden declarar si detalla deducciones en el Anexo A (Formulario 1040). Consulte
Not-for-Profit Activities (Actividades sin fines de lucro) en el capítulo 1 de la Publicación 535, en inglés, para obtener más información sobre si
una actividad se considera con fines de lucro.
Dividendo del Alaska Permanent Fund (Fondo Permanente de Alaska).
Si recibió un pago del fondo de ingresos de recursos minerales de Alaska (dividendo del Fondo Permanente de Alaska),
declárelo como ingreso en la línea
21 del Formulario 1040, la línea
13 del Formulario 1040A o la línea
3 del Formulario 1040EZ. El estado de Alaska envía a cada beneficiario un documento en el que aparece la cantidad del pago
con el cheque. Esta cantidad también se declara al
IRS.
Pensión para el cónyuge divorciado.
En sus ingresos, incluya en la línea
11 del Formulario 1040 todos los pagos de pensión para el cónyuge divorciado que reciba. Las cantidades que reciba por pensión
para hijos menores no son ingresos para usted. Los pagos de pensión alimenticia del cónyuge divorciado y de pensión para hijos
menores se abordan en el
capítulo 18
.
Sobornos.
Si usted recibe un soborno, inclúyalo en sus ingresos.
Aportes para campañas políticas.
Estos aportes no se consideran ingresos para un candidato, a menos que sean destinadas para uso personal. Para que
los aportes estén exentos de impuestos, tienen que usarse para financiar la campaña o guardarse en un fondo para futuras campañas.
Sin embargo, los intereses devengados en depósitos bancarios, los dividendos de valores aportados y las ganancias netas recibidas
por la venta de los valores aportados son tributables y se tienen que declarar en el Formulario 1120-POL,
U.S. Income Tax Return for Certain Political Organizations (Declaración del impuesto sobre ingresos para ciertas organizaciones políticas de los Estados Unidos), en inglés. El excedente
de fondos de una campaña traspasados a una cuenta de oficina se tienen que incluir en el ingreso del funcionario público en
la línea
21 del Formulario 1040 en el año en que se traspasaron los fondos.
Uso compartido de automóviles.
Si, como participante en un sistema de uso compartido de automóviles maneja un automóvil para ir a su lugar de trabajo
y regresar a casa, no incluya en sus ingresos pagos que reciba de los pasajeros. Se considera que dichos pagos son reembolsos
de sus gastos. Sin embargo, esto no corresponde si ha desarrollado un sistema de uso compartido de automóviles en un negocio
rentable que se dedica al transporte de empleados por contrato.
Rebajas en efectivo.
La rebaja en efectivo que reciba de un distribuidor o fabricante por un artículo que compre no se considera ingreso,
pero la base se tiene que reducir por la cantidad de la rebaja.
Ejemplo.
Usted compra un nuevo automóvil por $24,000 en efectivo y recibe un cheque de rebaja de $2,000 del fabricante. Los $2,000
no son ingresos. La base de su automóvil es $22,000. Ésta es la base sobre la cual usted calcula las pérdidas o ganancias,
si vende el automóvil, y la depreciación si lo usa para negocios.
Seguro contra hechos fortuitos y otros reembolsos.
Generalmente, no debe declarar estos reembolsos en la declaración a menos que esté calculando pérdidas o ganancias
procedentes del hecho fortuito o del robo. Para obtener más información, consulte el
capítulo 25
.
Pagos de pensión para hijos menores.
No debe declarar estos pagos en la declaración. Para obtener más información, vea el
capítulo 18
.
Compensación por daños y perjuicios otorgada en un fallo judicial.
Para determinar si la compensación que reciba por arreglo conciliatorio o fallo judicial se tiene que incluir en su
ingreso, tiene que tener en cuenta lo que dicho pago repone. La caracterización de los ingresos como ingresos ordinarios o
ganancia de capital se determina según la naturaleza de la reclamación subyacente. Incluya lo siguiente como ingreso ordinario:
-
Intereses sobre algún premio.
-
Compensación por salarios perdidos o utilidades perdidas en la mayoría de los casos.
-
Daños punitivos, en la mayoría de los casos. No importa si éstos están relacionados con lesiones corporales o enfermedades
físicas.
-
Cantidades recibidas por pago de derechos de pensión (si usted no aportó al plan).
-
Daños y perjuicios por:
-
Violación de patentes o derechos de autor,
-
Incumplimiento de contrato o
-
Interferencia con operaciones comerciales.
-
Pago de sueldos atrasados y daños y perjuicios por angustia emocional recibidos para satisfacer una reclamación según el Título
VII de la Ley de Derechos Civiles de 1964.
-
Honorarios y costos de abogado (incluyendo honorarios de contingencia) cuya recuperación subyacente se incluya en los ingresos
brutos.
No incluya en su ingreso la compensación por daños y perjuicios por lesiones corporales o enfermedades físicas (sin
importar si la recibió en una suma global o a plazos).
Angustia emocional.
La angustia emocional como tal no es una lesión corporal ni enfermedad física, pero los daños y perjuicios que usted
reciba por angustia emocional causada por una lesión corporal o una enfermedad física se consideran recibidos a causa de una
lesión corporal o enfermedad física. No los incluya en los ingresos.
Si la angustia emocional se debe a una lesión personal no ocasionada por una lesión corporal o enfermedad física (por
ejemplo, discriminación en el empleo o daño a la reputación), tiene que incluir en los ingresos los daños y perjuicios, excepto
los daños y perjuicios que reciba por atención médica debido a esa angustia emocional. La angustia emocional incluye síntomas
físicos originados por angustia emocional, por ejemplo, dolores de cabeza, insomnio y trastornos estomacales.
Deducción por costos relativos a una demanda por discriminación ilegal.
Es posible que pueda deducir honorarios de abogado y costos judiciales pagados por recuperar cantidades decretadas
en un fallo judicial con respecto a una queja de discriminación ilegal conforme a determinadas disposiciones de la ley federal,
estatal y local enumeradas en la sección 62(e) del Código de Impuestos Internos, una queja contra el gobierno de los Estados
Unidos o una queja conforme a la sección 1862(b)(3)(A) de la Ley del Seguro Social. Para más información, vea la Publicación
525, en inglés.
Seguro de tarjeta de crédito.
En la mayoría de los casos, si recibe beneficios conforme a un plan de seguro de tarjeta de crédito por incapacidad
o por desempleo, éstos son tributables. Estos planes efectúan el pago mínimo mensual a su cuenta de tarjeta de crédito si
no puede efectuar el pago debido a lesiones, enfermedad, incapacidad o desempleo. Declare en la línea
21 del Formulario 1040 la cantidad de beneficios que recibió durante el año que sea mayor que la cantidad de las primas que
pagó durante el año.
Ayuda para pago inicial (o enganche).
Si compra una vivienda y recibe ayuda de una sociedad anónima sin fines de lucro para hacer el pago inicial o enganche,
dicha ayuda no se incluye en su ingreso. Si la sociedad anónima satisface las condiciones como organización caritativa exenta
de impuestos, la ayuda se considera donación y se incluye en la base de la casa. Si la sociedad anónima no satisface las condiciones,
la ayuda se trata como descuento o reducción en el precio de compra y no se incluye en la base.
Honorarios de una agencia de empleo.
Si consigue empleo por medio de una agencia de empleo y los honorarios los paga su empleador, dichos honorarios no
se incluyen en su ingreso si usted no es responsable de éstos. Sin embargo, si los paga y su empleador se los reembolsa, debe
incluirlos en su ingreso.
Subsidios por ahorro de energía.
Puede excluir del ingreso bruto todo subsidio proporcionado, de manera directa o indirecta, por los servicios públicos
para la compra o instalación de un medio de ahorro de energía para una vivienda.
Medidas de ahorro de energía.
Esto incluye instalaciones o modificaciones que están diseñadas principalmente para reducir el consumo de electricidad
o de gas natural, o para mejorar el uso de la demanda de energía.
Unidad habitable.
Una unidad habitable puede ser una casa, apartamento, condominio, vivienda móvil, barco o una propiedad similar. Si
un edificio o una estructura tiene espacio para unidades habitables y para otro uso, todos los subsidios se tienen que asignar
correctamente.
Ingresos de herencias y de fideicomisos.
Es posible que una herencia o un fideicomiso, al contrario de una sociedad colectiva, tenga que pagar impuesto federal sobre
el ingreso. Si es beneficiario de una herencia o fideicomiso, es posible que se grave su parte del ingreso distribuido o que
se le requiera distribuir a usted. Sin embargo, nunca hay una doble imposición. Las herencias y los fideicomisos presentan
sus declaraciones en el Formulario 1041,
U.S. Income Tax Return for Estates and Trusts (Declaración del impuesto sobre el ingreso para herencias y de fideicomisos de los Estados Unidos), en inglés, y a usted
se le comunica su parte del ingreso en el Anexo K-1 (Formulario 1041).
Ingreso actual que se requiere distribuir.
Si es beneficiario de una herencia o fideicomiso que esté obligado a distribuir todo su ingreso actual, tiene que
declarar su parte del ingreso neto distribuible, independientemente de si en realidad lo recibió.
Ingreso actual que no se requiere distribuir.
Si usted es beneficiario de una herencia o fideicomiso y el fiduciario tiene la opción de distribuir la totalidad del ingreso
actual o una parte de éste, usted tiene que declarar lo siguiente:
-
La totalidad del ingreso que se le tiene que distribuir, sin importar si éste se distribuyó realmente o no, más
-
Todas las demás cantidades que realmente se le pagaron o acreditaron a usted,
hasta la cantidad de su parte del ingreso neto distribuible.
Cómo hacer la declaración.
Trate cada partida de ingreso del mismo modo que la trataría la herencia o el fideicomiso. Por ejemplo, si recibe
el ingreso de dividendos de un fideicomiso, debe declarar la distribución como ingreso de dividendos en su declaración. Se
aplica la misma regla a las distribuciones de intereses exentos de impuestos y ganancias de capital.
El fiduciario de la herencia o fideicomiso tiene que informarle de qué tipo de partidas forman su parte del ingreso
de la herencia o fideicomiso y de todo crédito que sea permisible en su declaración de impuestos sobre el ingreso personal.
Pérdidas.
Los beneficiarios generalmente no pueden deducir las pérdidas de herencias y fideicomisos.
Fideicomiso de un cesionario.
El ingreso obtenido por un fideicomiso de un cesionario es tributable para el cesionario, y no para el beneficiario,
si el cesionario mantiene cierto control sobre el fideicomiso. El cesionario es la persona que traspasó bienes al fideicomiso.
Esta regla se aplica si los bienes (o el ingreso obtenido de estos bienes) puestos en el fideicomiso se devolverán o se podrían
devolver al cesionario o al cónyuge del cesionario.
En general, un fideicomiso se considera fideicomiso de un cesionario si el cesionario tiene una participación recuperable
valorada (a la fecha del traspaso) en más del 5% del valor de los bienes traspasados.
Gastos pagados por otros.
Si sus gastos personales los paga otra persona, como una sociedad anónima, puede ser que el pago sea tributable para
usted según su relación con dicha persona y el tipo del pago. Pero si el pago compensa una pérdida causada por aquella persona
y solamente vuelve a ponerlo en la posición en que estaba antes de la pérdida, el pago no se incluye en su ingreso.
Honorarios por servicios.
Incluya en su ingreso todos los honorarios por sus servicios. Algunos ejemplos de estos honorarios son cantidades
que usted reciba por servicios que presta como:
-
Director de una sociedad anónima,
-
Albacea, administrador o representante personal de una herencia,
-
Administrador de una ocupación o negocio que operaba antes de haberse declarado en quiebra conforme al capítulo 11,
-
Notario público o
-
Funcionario de distrito electoral.
Remuneración para personas que no son empleados.
Si no es empleado y los honorarios por sus servicios del mismo pagador suman $600 o más en el año, es posible que
reciba un Formulario 1099-MISC. Tal vez necesite declarar sus honorarios como ingreso del trabajo por cuenta propia. Consulte
Personas que Trabajan por Cuenta Propia
en el capítulo 1 para saber si se le considera trabajador por cuenta propia.
Director de una sociedad anónima.
Los honorarios de director de una sociedad anónima son ingreso del trabajo por cuenta propia. Declare estos pagos
en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040).
Representante personal.
Todos los representantes personales tienen que incluir en su ingreso bruto los honorarios que recibieron de una herencia.
Si no es albacea por ocupación o negocio (por ejemplo, es el albacea de la herencia de un amigo o pariente), declare estos
honorarios en la línea
21 del Formulario 1040. Si es albacea por ocupación o negocio, declare estos honorarios como ingreso del trabajo por cuenta
propia en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Si se le exime de los honorarios, no se incluyen en su ingreso.
Administrador de una ocupación o negocio de patrimonio en quiebra.
Incluya en los ingresos todo pago que haya recibido del patrimonio en quiebra por administrar u operar una ocupación
o negocio que operaba antes de haberse declarado en quiebra. Anote esos ingresos en la línea
21 del Formulario 1040.
Notario público.
Declare los pagos por estos servicios en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Estos no están sujetos al impuesto
sobre el trabajo por cuenta propia. Para obtener más detalles, consulte las Instrucciones por separado para el Anexo SE (Formulario
1040).
Funcionario de distrito electoral.
Debe recibir un Formulario W-2 en el que aparezcan los pagos por servicios prestados como funcionario electoral o trabajador
electoral. Declare estos pagos en la línea
7 del Formulario 1040 o del Formulario 1040A, o en la línea
1 del Formulario 1040EZ.
Proveedores de cuidados de hijos de crianza.
Los pagos que reciba de una agencia de un estado, de una subdivisión política, o de una agencia calificada de colocación
de hijos de crianza por proporcionar en su hogar cuidados a personas de crianza que reúnan los requisitos, generalmente no
se incluyen en su ingreso. Sin embargo, tiene que incluir en su ingreso los pagos recibidos por los cuidados de más de 5 personas
de 19 años de edad o más y ciertos pagos por complejidad del cuidado.
Una persona de crianza que reúne los requisitos es una persona que:
-
Vive en el hogar de una familia de crianza y
-
Fue colocada en ese hogar por:
-
Una agencia de un estado o una de sus subdivisiones políticas o por
-
Una agencia calificada de colocación de hijos de crianza.
Pagos por complejidad del cuidado.
Éstos son pagos adicionales que el pagador designa como compensación por proporcionar cuidado adicional que se requiere
para personas de crianza que reúnan los requisitos con incapacidades físicas, mentales o emocionales. Un estado tiene que
determinar que la compensación adicional es necesaria, y el cuidado por el cual se efectúan los pagos se tiene que proporcionar
en su hogar.
Tiene que incluir en su ingreso los pagos por complejidad del cuidado recibidos por más de:
Mantenimiento del espacio en el hogar.
Si recibe pagos por mantener un espacio en su hogar para el cuidado de emergencia de hijos de crianza, tiene que incluir
los pagos en sus ingresos.
Declaración de pagos tributables.
Si recibe pagos que tenga que incluir en sus ingresos, se considera que tiene un negocio como proveedor de cuidado de hijos
de crianza y que es trabajador por cuenta propia. Declare los pagos en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040). Vea
la Publicación 587,
Business Use of Your Home (Uso comercial de su vivienda), en inglés, como una guía para determinar la cantidad que puede deducir por el uso de su vivienda.
Bienes hallados.
Si halla y se queda con bienes que no le pertenecen y que han sido perdidos o abandonados (tesoro hallado), están
sujetos a impuestos para usted a su valor justo de mercado en el primer año en que sean bienes innegables suyos.
Excursión gratuita.
Si recibió una excursión gratuita de una agencia de viajes por organizar un grupo de turistas, tiene que incluir en
sus ingresos el valor de la excursión. Declare el valor justo de mercado de la excursión en la línea
21 del Formulario 1040 si no se dedica a la ocupación o negocio de organizar excursiones. No puede deducir los gastos por ser
el líder voluntario del grupo a petición del grupo. Si organiza excursiones como ocupación o negocio, declare el valor de
la excursión en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040).
Ganancias de juegos y apuestas.
Tiene que incluir en su ingreso las ganancias de juegos y apuestas en la línea
21 del Formulario 1040. Si detalla las deducciones en el Anexo A (Formulario 1040), puede deducir las pérdidas de juegos y apuestas
que tuvo durante el año, pero sólo hasta la cantidad de sus ganancias.
Loterías y rifas.
Las ganancias de loterías y rifas son ganancias de juego. Además de las ganancias en efectivo, tiene que incluir en
los ingresos el valor justo de mercado de bonos, automóviles, casas y otros premios que no sean en efectivo.
Si gana un premio de lotería estatal pagadero a plazos, consulte la Publicación 525, en inglés, para obtener más información.
Formulario W-2G.
Es posible que haya recibido un Formulario W-2G,
Certain Gambling Winnings (Ciertas ganancias de juegos y apuestas), en inglés, en el que aparece la cantidad de sus ganancias de juegos y apuestas
y todos los impuestos retenidos de estas ganancias. Incluya la cantidad del recuadro
1 en la línea
21 del Formulario 1040. Incluya la cantidad que aparece en el recuadro
2 en la línea
62 del Formulario 1040 como retención del impuesto federal sobre el ingreso.
Donaciones y herencias.
En la mayoría de los casos, los bienes que reciba como donación, asignación testamentaria (legado) o herencia no se incluyen
en sus ingresos. Sin embargo, si los bienes que reciba de esta manera en el futuro generan ingresos como intereses, dividendos
o alquileres, esos ingresos le son tributables. Si los bienes se entregan a un fideicomiso y a usted le pagan, acreditan o
distribuyen los ingresos producto de éstos, esos ingresos también le son tributables. Si la donación, asignación testamentaria
(legado) o herencia son los ingresos de los bienes, esos ingresos son tributables.
Pensión o arreglo IRA heredado.
Si heredó una pensión o un arreglo de ahorros para la jubilación (
IRA, por sus siglas en inglés), es posible que tenga que incluir en sus ingresos parte de la cantidad heredada. Consulte el
capítulo 10
si ha heredado una pensión. Consulte el
capítulo 17
si heredó un arreglo
IRA.
Pérdidas originadas por un pasatiempo.
Las pérdidas originadas por un pasatiempo no se pueden deducir de otros ingresos. Un pasatiempo es una actividad de
la cual usted no espera obtener ganancias. Consulte
Actividad sin fines de lucro
, anteriormente.
Si colecciona estampillas, monedas u otros artículos como un pasatiempo de recreación y placer, y vende alguno de los artículos,
sus ganancias están sujetas a impuestos como ganancias de capital. Vea el
capítulo 16
. Sin embargo, si vende artículos de su colección con pérdidas, no puede deducir las pérdidas.
Ingresos ilegales.
Los ingresos ilegales, como fondos provenientes de la venta de drogas ilegales, se tienen que incluir en sus ingresos
en la línea
21 del Formulario 1040 o en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040) si dicho ingreso es producto de su actividad por
cuenta propia.
Derechos de pesca de indios de los Estados Unidos.
Si es integrante de una tribu de indios de los Estados Unidos calificada que tenga derechos de pesca asegurados por
tratado, decreto presidencial o una Ley del Congreso vigente a partir del 17 de marzo de 1988, no incluya en sus ingresos
las cantidades que reciba de actividades relacionadas con esos derechos de pesca. Sus ingresos no están sujetos al impuesto
sobre los ingresos, impuesto sobre el trabajo por cuenta propia ni a los impuestos sobre la nómina.
Intereses de bonos de ahorro calificados.
Tal vez pueda excluir de los ingresos los intereses de bonos de ahorros estadounidenses calificados que rescate si
paga gastos de enseñanza superior ese mismo año. Para obtener más información sobre esta exclusión, consulte
Programa de Bonos de Ahorro para los Estudios
bajo
Bonos de Ahorro de los Estados Unidos en el capítulo 7.
Gastos de entrevistas de empleo.
Si un posible empleador le solicita que asista a una entrevista y le paga una asignación o le reembolsa los gastos
de transporte y otros gastos de viaje, la cantidad que reciba no suele estar sujeta a impuestos. En los ingresos se incluyen
sólo la cantidad recibida que sea mayor que sus gastos reales.
Juraduría.
El pago por servir de jurado que reciba se tiene que incluir en sus ingresos en la línea
21 del Formulario 1040. Si tiene que entregar el pago a su empleador porque éste continúa pagando su sueldo mientras se desempeña
como jurado, puede deducir la cantidad devuelta a su empleador como un ajuste a sus ingresos. Incluya la cantidad que le reembolse
a su empleador en la línea
36 del Formulario 1040. Anote “
Jury Pay
” (Pago por Juraduría) y la cantidad en la línea de puntos junto a la línea
36.
Comisiones clandestinas.
Usted tiene que incluir en sus ingresos comisiones clandestinas, comisiones complementarias, incentivos por ventas o pagos
similares que reciba en la línea
21 del Formulario 1040 o en el Anexo C o en el Anexo C-EZ (Formulario 1040), si éstos provienen de su actividad por cuenta propia.
Ejemplo.
Usted vende automóviles y les brinda a los compradores la oportunidad de contratar el seguro de automóviles. Las compañías
de seguros le dan a usted parte de sus comisiones por enviarles clientes. Tiene que incluir en su ingreso dichas comisiones
clandestinas.
Cuentas de ahorros médicos (MSA).
En la mayoría de los casos, no se incluyen en los ingresos cantidades que usted retire de las cuentas
Archer MSA o
Medicare Advantage MSA de ahorros médicos (
MSA, por sus siglas en inglés), si usa el dinero para pagar gastos médicos calificados. Por lo general, los gastos médicos calificados
son aquéllos que pueden deducir en el Anexo A (Formulario 1040),
Itemized Deductions (Deducciones detalladas), en inglés. Para obtener más información sobre gastos médicos calificados, consulte el
capítulo 21
. Para obtener más información sobre las cuentas
Archer MSA o los
Medicare Advantage MSA de ahorros médicos, consulte la Publicación 969,
Health Savings Accounts and Other Tax-Favored Health Plans (Cuentas de ahorros médicos (
HSA, por sus siglas en inglés)) y otros planes de salud con beneficios tributarios), en inglés.
Premios y recompensas.
Si gana un premio en un sorteo de lotería, programa de concurso de radio o televisión, concurso de belleza u otro
evento, tiene que incluirlo en su ingreso. Por ejemplo, si gana un premio de $50 en un concurso de fotografía, tiene que declarar
este ingreso en la línea
21 del Formulario 1040. Si se niega a aceptar el premio, no incluya el valor de éste en su ingreso.
Los premios y recompensas en bienes o servicios se tienen que incluir en los ingresos al valor justo de mercado.
Recompensas o bonificaciones para empleados.
Las recompensas o bonificaciones en efectivo que su empleador le dé por desempeño sobresaliente en el trabajo o por
haber hecho sugerencias útiles, generalmente se tienen que incluir en los ingresos como salarios. Sin embargo, ciertas recompensas
que no sean en efectivo por logros profesionales se pueden excluir de los ingresos. Consulte
Bonificaciones y premios
en el capítulo 5.
Premio Pulitzer, Premio Nobel y premios similares.
Si recibió un premio en reconocimiento a sus logros en las áreas de religión, obras benéficas, ciencias, artes, educación,
literatura o educación cívica, generalmente tiene que incluir el valor del premio en los ingresos. Sin embargo, este premio
no ha de incluirse en los ingresos si satisface todos los requisitos siguientes:
-
Fue seleccionado sin ninguna acción de su parte para ingresar al concurso o proceso.
-
No se le exige que preste servicios futuros importantes como condición de recibir el premio o la recompensa.
-
El pagador traspasa el premio o la recompensa directamente a una entidad gubernamental o institución de caridad exenta de
impuestos que usted designe.
Consulte la Publicación 525, en inglés, para obtener más información sobre las condiciones que se aplican al traspaso.
Programas de matrícula calificados (QTP).
Un programa de matrícula calificado (
QTP, por sus siglas en inglés, pero también conocido como un programa 529) es un programa establecido que le permite pagar por
anticipado, o bien aportar a una cuenta, los gastos de estudios calificados de un estudiante en una institución de enseñanza
superior que reúna las condiciones requeridas. El programa puede ser establecido y mantenido por un estado, una agencia o
un organismo del estado, o una institución de enseñanza superior que reúna las condiciones requeridas.
La parte de una distribución que represente la cantidad pagada o aportada a un
QTP no se incluye en el ingreso. Ésta es un rendimiento de la inversión en el programa.
En la mayoría de los casos, el beneficiario no incluye en los ingresos las ganancias obtenidas de un
QTP si el total de la distribución es menor que, o igual a, los gastos ajustados de estudios superiores calificados. Para obtener
más información, consulte la Publicación 970, en inglés.
Anualidades de jubilación de empleados ferroviarios.
Los siguientes tipos de pagos se consideran ingresos por pensión o anualidad y son tributables según las reglas que
se explican en la Publicación 575,
Pension and Annuity Income (Ingresos de pensiones y anualidades), en inglés:
Recompensas.
Si recibe una recompensa por dar información, inclúyala en sus ingresos.
Venta de vivienda.
Tal vez pueda excluir de sus ingresos la totalidad o parte de las ganancias obtenidas de la venta o intercambio de
su vivienda principal. Consulte el
capítulo 15
.
Venta de artículos personales.
Si vendió un artículo que tenía para su uso personal, como un automóvil, un refrigerador, muebles, un equipo de música, joyas
o una vajilla de plata, la ganancia obtenida es gravable como ganancia de capital. Declárela según se explica en las Instrucciones
del Anexo D (Formulario 1040). No puede deducir una pérdida.
Sin embargo, si vendió un artículo que tenía para inversión, como oro o plata en barras, monedas o piedras preciosas, todas
las ganancias son tributables como ganancias de capital y todas las pérdidas son deducibles como pérdidas de capital.
Ejemplo.
Usted vendió una pintura en un sitio web de subastas por $100. Compró la pintura por $20 en una venta de garaje hace algunos
años. Declare sus ganancias como ganancias de capital según se explica en las Instrucciones del Anexo D (Formulario 1040).
Becas de estudios y becas de desarrollo profesional.
Un candidato a un título puede excluir las cantidades recibidas como beca de estudios o beca de desarrollo profesional.
Una beca de estudios o beca de desarrollo profesional es una cantidad que recibe para:
-
Matrícula y cuotas de inscripción para asistir a una institución de enseñanza superior o
-
Cuotas, libros, suministros y equipos requeridos para los cursos en la institución de enseñanza superior.
Las cantidades que se usen para pagar alojamiento y comida no se incluyen en la exclusión. Consulte la Publicación 970, en
inglés, para obtener más información sobre subvenciones calificadas de becas de estudios o becas de desarrollo profesional.
Pago por servicios.
En la mayoría de los casos, tiene que incluir en sus ingresos la parte de toda beca de estudios o beca de desarrollo profesional
que represente pago por la enseñanza, investigación u otros servicios pasados, presentes o futuros. Esto corresponde aun si
todos los candidatos a un título tienen que prestar dichos servicios para recibir el título.
Para obtener información sobre las reglas que se aplican a una reducción calificada de matrícula escolar exenta de
impuestos proporcionada a los empleados y sus familias por una institución de enseñanza, consulte la Publicación 970, en inglés.
Pagos del Departamento de Asuntos de Veteranos (VA).
Las asignaciones pagadas por el Departamento de Asuntos de Veteranos (
VA, por sus siglas en inglés) no se incluyen en su ingreso. Estas asignaciones no se consideran subvenciones de becas de estudios
o becas de desarrollo profesional.
Premios.
Los premios de becas ganados en un concurso no se consideran becas de estudios o becas de desarrollo profesional si
no tiene que usar los premios con fines educativos. Tiene que incluir estas cantidades en sus ingresos en la línea
21 del Formulario 1040, independientemente de si usa o no las cantidades con fines educativos.
Bienes robados.
Si usted roba bienes, tiene que declarar el valor justo de mercado de éstos en el año en que los robe, a menos que
se los devuelva a su dueño original y legítimo en ese mismo año.
Transporte de escolares.
No incluya en sus ingresos una asignación por millas que reciba de la junta escolar por transportar a menores hacia
y desde la escuela si su ocupación no es transportar a menores a la escuela. Usted no puede deducir gastos por proporcionar
este transporte.
Beneficios y cuotas sindicales.
Las cantidades deducidas de su pago por cuotas, cargos, aportaciones u otros pagos a un sindicato no se pueden excluir
de los ingresos.
Tal vez pueda deducir algunos de estos pagos como deducción miscelánea sujeta al límite del 2% del
AGI si éstos están relacionados con su trabajo y si detalla deducciones en el Anexo A (Formulario 1040). Para más información,
consulte
Cuotas y Gastos Sindicales
en el capítulo 28.
Indemnización por huelga y cierre patronal.
Las indemnizaciones que un sindicato le pague como indemnización por huelga o cierre patronal, incluidos pagos en
efectivo y el valor justo de mercado de otros bienes, generalmente se incluyen en sus ingresos como remuneración. Puede excluir
estas indemnizaciones de su ingreso sólo cuando los hechos demuestren claramente que el sindicato se las entregó como regalo.
Descuentos de servicios públicos.
Si es cliente de una compañía que provee servicios públicos de electricidad y participa en el programa de ahorro de energía
de la compañía, puede recibir en su factura mensual de electricidad:
La cantidad de la reducción de tasa o crédito no reembolsable no se incluye en sus ingresos.