Instrucciones Generales:

Propósito del Formulario 941-PR

Estas instrucciones le darán información de trasfondo sobre el Formulario 941-PR. Podrá saber quién tiene que radicar el Formulario 941-PR, cómo debe completarse (se le darán instrucciones para cada línea) y dónde y cuándo debe radicarlo.

Si desea obtener información más a fondo sobre las contribuciones sobre la nómina relacionadas con el Formulario 941-PR, consulte la Pub. 179 (Circular PR), Guía Contributiva Federal para Patronos Puertorriqueños. Dicha publicación explica los requisitos para la retención, depósito y pago de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare. Le explica sobre los formularios que tiene que darle a sus empleados, los formularios que sus empleados tienen que darle a usted y aquéllos que usted tiene que enviar al IRS. Consulte la Pub. 15-A, Employer's Supplemental Tax Guide (Guía contributiva suplementaria para el patrono), en inglés, para obtener información especializada sobre las contribuciones sobre la nómina que complementa la información básica contenida en la Pub. 179 (Circular PR).

La ley federal requiere que usted, como patrono, les retenga las contribuciones a los cheques de salario de sus empleados. Cada vez que paga salarios, tiene que retener —es decir, descontar de los cheques de salario de sus empleados —ciertas cantidades para pagar la contribución al Seguro Social y la contribución al Medicare. También tiene que retener la Contribución Adicional al Medicare de los salarios en exceso de $200,000 que le paga a un empleado en un año natural. De acuerdo con el sistema de la retención de contribuciones, estas mismas que se les retienen a sus empleados se acreditarán en sus cuentas del Seguro Social para pagar sus obligaciones contributivas correspondientes.

La ley federal también requiere que usted pague toda obligación resultante de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare correspondientes al patrono. No se les retiene esta porción de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare a los empleados.

Quién tiene que radicar el Formulario 941-PR

Por lo general, tiene que radicar una planilla para el primer trimestre en el cual usted paga salarios sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, y para cada trimestre de allí en adelante hasta que usted radique una planilla final. Use el Formulario 941-PR si el lugar principal donde desempeña sus actividades comerciales está en Puerto Rico o si tiene empleados que están sujetos a la retención de la contribución sobre los ingresos de Puerto Rico.

Use el Formulario 941-PR para declarar las siguientes cantidades:

  • Salarios que ha pagado sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

  • Propinas que sus empleados han recibido sujetas a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

  • Las partes correspondientes al patrono y al empleado de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

  • Contribución Adicional al Medicare retenida de los empleados.

  • Ajustes hechos en el trimestre en curso a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare por fracciones de centavos, pagos por enfermedad, propinas y seguro temporal de vida colectivo a término fijo.

Tiene que radicar una planilla cada trimestre aunque no haya tenido ninguna obligación contributiva que declarar a no ser que radique una planilla final o le corresponda una de las Excepciones, a continuación.

Excepciones

Reglas especiales le corresponden a ciertos patronos:

  • Los patronos estacionales no tienen que radicar el Formulario 941-PR para los trimestres durante los cuales no han tenido una obligación contributiva debido a que no han pagado salarios. Para notificarle al IRS que no va a radicar una planilla por uno o más trimestres del año, marque el encasillado que aparece en la línea 16 del Formulario 941-PR en cada trimestre que radica dicho formulario. Por lo general, el IRS no le preguntará sobre planillas que no han sido radicadas si por lo menos una planilla en la cual se indica una obligación contributiva es radicada cada año. No obstante, tiene que marcar el encasillado en la línea 16 en cada planilla trimestral que radique. De otra manera, el IRS anticipará que radicará una planilla para cada trimestre.

  • Los patronos de empleados domésticos normalmente no radican el Formulario 941-PR. Consulte la Pub. 179 (Circular PR), el Anexo H-PR (Formulario 1040-PR), Contribuciones sobre el Empleo de Empleados Domésticos, sus instrucciones por separado y la Pub. 926, Household Employer's Tax Guide (Guía contributiva para patronos de empleados domésticos), ésta última, en inglés.

  • Los patronos de empleados agrícolas normalmente no radican el Formulario 941-PR. Consulte el Formulario 943-PR, Planilla para la Declaración Anual de la Contribución Federal del Patrono de Empleados Agrícolas, la Pub. 179 (Circular PR) y la Pub. 51 (Circular A), Agricultural Employer's Tax Guide (Guía contributiva para el patrono agrícola), ésta última, en inglés.

Si ninguna de las excepciones anteriores le corresponden y no ha radicado una planilla final, usted tiene que radicar el Formulario 941-PR cada trimestre aunque no haya pagado salarios durante el trimestre. Si es posible, use la radicación electrónica (e-file) del IRS.

Planilla final

Si cierra su negocio o si deja de pagar salarios a sus empleados, tiene que radicar una planilla final. Para notificarle al IRS que el Formulario 941-PR para un trimestre particular es su planilla final, marque el encasillado en la línea 15 y anote la última fecha en que pagó salarios. También adjunte una declaración a su planilla que indique el nombre de la persona que se quedará con los archivos o récords correspondientes a la nómina y la dirección en donde permanecerán. Comuníquese con el Departamento de Hacienda de Puerto Rico para obtener información sobre cuándo debe entregarles a sus empleados el Formulario 499R-2/W-2PR que corresponda al año natural en que ocurrió el cierre. También debe comunicarse con la Administración del Seguro Social (SSA, por sus siglas en inglés) para saber la fecha límite para radicar ante la SSA sus Formularios 499R-2/W-2PR finales. Si tiene empleados que son contratados inmediatamente por el patrono sucesor, vea el Revenue Procedure 2004-53 (Procedimiento Tributario 2004-53 o Rev. Proc. 2004-53, por su abreviatura en inglés). Puede encontrar el Rev. Proc. 2004-53 en la página 320 del Internal Revenue Bulletin 2004-34 (Boletín de Rentas Internas 2004-34) en el sitio web www.irs.gov/pub/irs-irbs/irb04-34.pdf.

Qué pasará si reorganiza o cierra su negocio

Si vende o transfiere su negocio...

Si vende o transfiere su negocio, tanto usted como el nuevo dueño tienen, cada uno, que radicar un Formulario 941-PR para el trimestre en el cual se efectuó la transferencia. Declare únicamente los salarios que usted mismo pagó.

Cuando se consolidan dos empresas, la empresa que continúa en vigor tiene que radicar un Formulario 941-PR para el trimestre en el cual ocurrió la fusión y la otra empresa tiene que radicar una planilla final.

Cuando la clasificación de un negocio cambia a otra, tal como un negocio de un solo dueño que se convierte en una sociedad colectiva (partnership) o en una corporación, se considera este tipo de cambio una transferencia. Si ocurre una transferencia, quizás tenga que obtener un número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) nuevo. Vea el apartado 3 de la Pub. 179 (Circular PR), para más detalles. Asegúrese de incluir una declaración que incluya lo siguiente:

  • El nombre del nuevo dueño (o el nombre nuevo de la empresa),

  • Si la empresa actualmente es un negocio propio, sociedad colectiva (partnership) o corporación (sociedad anónima),

  • La clase de cambio que se efectuó (venta o transferencia),

  • La fecha en la cual se efectuó el cambio y

  • El nombre del individuo que lleva los archivos de la nómina y la dirección donde se guardarán tales archivos.

Si cierra su negocio...

Si cierra su negocio o deja de pagar salarios a sus empleados, tiene que radicar una planilla final. Para notificarle al IRS que la planilla para cierto trimestre va a ser su planilla final, marque el encasillado en la línea 15 y anote la fecha en la cual pagó salarios por última vez. Además, adjunte una declaración a su planilla que indique el nombre del individuo que conservará los archivos de la nómina y la dirección del lugar en donde se guardarán dichos archivos. Vea también Planilla final, anteriormente.

Si participó en una fusión estatutaria o consolidación, o califica para la clasificación de predecesor-sucesor debido a una adquisición, debería, por lo general, radicar el Anexo D (Schedule D) del Formulario 941, Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés. Vea las instrucciones para el Anexo D (Formulario 941) a fin de determinar si debe radicar el Anexo D (Formulario 941) y cuándo debe radicarlo.

¿Cuándo tiene que radicar la planilla?

Radique el Formulario 941-PR inicial para cada trimestre en el cual usted pagó por primera vez salarios sujetos a las contribuciones al Seguro Social y al Medicare. Vea la tabla a continuación titulada Cuándo tiene que radicar el Formulario 941-PR, más adelante.

Luego tendrá que radicar para cada trimestre que le sigue —cada 3 meses— aun si no tiene contribuciones que declarar, a menos que usted sea un patrono estacional o si radica su planilla final. Vea la explicación sobre patronos estacionales en Excepciones y el tema Si cierra su negocio..., anteriormente.

Radique el Formulario 941-PR sólo una vez por cada trimestre. Si radica por medios electrónicos, no radique un Formulario 941-PR en papel. Para más información sobre la radicación del Formulario 941-PR por medios electrónicos, vea Radicación y pago por medios electrónicos, anteriormente.

Cuándo tiene que radicar el Formulario 941-PR

El plazo para radicar su Formulario 941-PR vence el último día del mes que le sigue al final del trimestre.
El trimestre incluye los meses de. . . El trimestre termina el. . . El Formulario 941-PR vence el. . .
1. enero, febrero, marzo 31 de marzo 30 de abril
2. abril, mayo, junio 30 de junio 31 de julio
3. julio, agosto, septiembre 30 de septiembre 31 de octubre
4. octubre, noviembre, diciembre 31 de diciembre 31 de enero

Por ejemplo, normalmente tiene que declarar los salarios que paga durante el primer trimestre —que abarca los meses de enero hasta marzo, inclusive— a más tardar para el 30 de abril. Si hace depósitos a su debido tiempo y paga las contribuciones trimestrales en su totalidad, tendrá 10 días naturales adicionales para radicar su Formulario 941-PR para ese trimestre.

Si recibimos el Formulario 941-PR después de la fecha de vencimiento, lo trataremos como si fuera radicado a tiempo si el sobre que contiene el Formulario 941-PR está debidamente rotulado, tiene suficiente franqueo y el matasellos del Servicio Postal de los EE.UU. está fechado a más tardar en la fecha de vencimiento, o si se envió por medio de un servicio de entrega privado aceptado por el IRS a más tardar en la fecha de vencimiento. Si no sigue estas pautas, consideramos que el Formulario 941-PR fue radicado en la fecha en que realmente se recibió. Vea la Pub. 179 (Circular PR) para obtener más información acerca de los servicios de entrega privados aceptados por el IRS.

Si la fecha de vencimiento para radicar una planilla es un sábado, domingo o día feriado oficial, podrá radicar la planilla el próximo día laborable.

Cómo deberá completar el Formulario 941-PR

Escriba a mano, a maquinilla o por medio de su computadora su EIN, nombre y dirección en los espacios provistos. También anote su nombre y su EIN en la parte superior de la segunda página. No use su número de Seguro Social (SSN, por sus siglas en inglés) ni su número de identificación personal del contribuyente (ITIN, por sus siglas en inglés). Por lo general, anotará el nombre comercial (legal) que usó al solicitar su EIN en el Formulario SS-4PR, Solicitud de Número de Identificación Patronal (EIN). Por ejemplo, si es dueño único de su negocio, anotará “Roberto Herrera” en la línea que dice “Nombre” y “Bicicletas Roberto” donde dice “Nombre comercial”. Deje en blanco la línea “Nombre comercial” si este nombre es igual al “Nombre” de usted.

Número de identificación patronal (EIN).   Para asegurar que los negocios cumplan con las leyes federales de la contribución, el IRS se ocupa de controlar los pagos de contribución mediante el uso de un sistema de números para identificar a los contribuyentes. El número de identificación patronal (EIN, por sus siglas en inglés) es un número especial y singular que consta de nueve dígitos que el IRS les expide a todas las corporaciones y sociedades colectivas, así como a algunos negocios de un solo dueño. Todo negocio que tiene que obtener un EIN tiene que solicitar este número y anotarlo en toda planilla, pago o informe de contribución mientras esté en operación.

  Su negocio debe tener solamente un EIN. Si tiene más de un número y no está seguro del número que debe usar, escríbale a la oficina del IRS donde suele radicar sus planillas de contribución (la dirección que usa cuando envía planillas “Sin un pago”, bajo Adónde deberá enviar la planilla, más adelante) o llame al IRS al 1-800-829-4933.

  Si no tiene un EIN, puede solicitar uno en línea. Acceda al sitio web IRS.gov, en inglés, e ingrese EIN en el encasillado Search (Buscar). La información está provista en inglés. También puede solicitar un EIN enviando el Formulario SS-4PR al IRS por fax o por correo. Si no ha recibido su EIN para la fecha de vencimiento del Formulario 941-PR, escriba “Solicitado” y la fecha de su solicitud en el espacio para tal número.

  
Si usted radica su planilla de contribución electrónicamente, un EIN válido se requiere en el momento de radicar su planilla. Si no provee un EIN válido, la planilla no será aceptada. Esto puede resultar en multas.

  
Asegúrese siempre que el EIN que aparece en el formulario que radica sea exactamente igual al EIN que el IRS le designó a su negocio. No use su SSN o ITIN en ninguna planilla que pida un EIN. La radicación de un Formulario 941-PR con un EIN incorrecto o el uso de un EIN que pertenece a otro negocio puede resultar en multas y demoras en la tramitación de su planilla.

Si cambia su nombre comercial, la dirección comercial o la persona responsable...   Si desea ver la definición de “persona responsable” y cómo notificarle al IRS sobre el cambio en la identidad de la persona responsable, vea las instrucciones para el Formulario 8822-B, en inglés. Notifíquele al IRS inmediatamente si cambia el nombre o la dirección de su negocio o si cambia la persona responsable.
  • Escriba a la oficina del IRS donde radica sus planillas (a la dirección que usa cuando envía planillas “Sin un pago”, bajo Adónde deberá enviar la planilla, más adelante) para notificarle al IRS sobre todo cambio de nombre. Vea la Pub. 1635, Employer Identification Number: Understanding Your EIN (Información para entender su número de identificación patronal), en inglés, para determinar si necesita solicitar un nuevo EIN.

  • Complete y envíe el Formulario 8822-B, en inglés, para notificarle al IRS sobre un cambio de dirección o cambio en la persona responsable. No envíe el Formulario 8822-B junto con el Formulario 941-PR.

Marque el encasillado para el trimestre

Debajo de Informe para este trimestre de 2014 en la parte superior del Formulario 941-PR, marque el encasillado del trimestre para el cual radica esta planilla. Asegúrese que el trimestre en cuestión sea el mismo que aparece en todo Anexo B (Formulario 941-PR), Registro de la Obligación Contributiva para los Depositantes de Itinerario Bisemanal, que usted adjunte.

Cómo completar y radicar el Formulario 941-PR

Anote las partidas en el Formulario 941-PR tal como se indica a continuación para evitar problemas con su tramitación:

  • Use letra de imprenta de fuente Courier de 10 puntos (si es posible) para cada anotación que escriba a maquinilla o con computadora para completar su formulario. Los formularios en formato de documento portátil (PDF, por sus siglas en inglés) en IRS.gov tienen campos editables con especificaciones de fuentes aceptables.

  • Omita el signo de dólares y puntos decimales. El uso de comas es opcional. Anote las cantidades en dólares a la izquierda del punto decimal impreso y los centavos a la derecha del punto.

  • Deje en blanco (menos las líneas 1 y 10) todo espacio para anotar datos que tenga un valor de cero.

  • Use el signo de menos al anotar cantidades negativas (si es posible). De otra manera, use paréntesis.

  • Anote su nombre y su EIN en todas las páginas y documentos que anexa.

  • Engrape todas las hojas en la parte superior izquierda de la planilla al radicarla.

Conciliación de los Formularios 941-PR con el Formulario W-3PR

El IRS concilia las cantidades declaradas en sus cuatro Formularios 941-PR trimestrales con las cantidades declaradas en los Formularios 499R-2/W-2PR y cuya suma total se incluye en su Formulario W-3PR, Informe de Comprobantes de Retención. Si las cantidades no concuerdan, es posible que el IRS o la SSA se comunique con usted. Las cantidades que se concilian son las siguientes:

  • Salarios sujetos a la contribución al Seguro Social.

  • Propinas sujetas a la contribución al Seguro Social.

  • Salarios y propinas sujetos a la contribución al Medicare.

Use el Anexo D (Formulario 941), Report of Discrepancies Caused by Acquisitions, Statutory Mergers, or Consolidations (Informe de discrepancias causadas por adquisiciones, fusiones o consolidaciones), en inglés, para explicar ciertas diferencias o discrepancias relacionadas con los salarios, contribuciones y pagos entre los Formularios 941-PR y los Formularios 499R-2/W-2PR debidas a adquisiciones, fusiones o consolidaciones estatutarias. Para más información, vea las Instrucciones para el Anexo D (Formulario 941), en inglés. También vea el Revenue Procedure 2004-53 (Procedimiento Tributario 2004-53 o Rev. Proc. 2004-53, por su abreviatura en inglés) para más información. Puede encontrar el Rev. Proc. 2004-53 en la página 320 del Internal Revenue Bulletin 2004-34 (Boletín de Rentas Internas 2004-34), en inglés, en el sitio web www.irs.gov/pub/irs-irbs/irb04-34.pdf.

Adónde deberá enviar la planilla

La dirección a la que envía su Formulario 941-PR varía dependiendo de si incluye un pago junto con dicho formulario:

Si está enviando el Formulario 941-PR. . . Sin un pago. . . Con un pago. . .
Dirección especial para la radicación por parte de organizaciones exentas; entidades gubernamentales federales, estatales y locales; entidades gubernamentales de tribus indígenas estadounidenses; sin consideración de su ubicación. . . Department of the Treasury  
Internal Revenue Service 
Ogden, UT 84201-0005
Internal Revenue Service 
P.O. Box 37941 
Hartford, CT 06176-7941
Desde Puerto Rico. . . Internal Revenue Service 
P.O. Box 409101 
Ogden, UT 84409
Internal Revenue Service 
P.O. Box 37941 
Hartford, CT 06176-7941

Las direcciones adónde enviar la planilla pudieron haber cambiado de las que utilizó para declarar las contribuciones sobre la nómina en años anteriores. No envíe el Formulario 941-PR ni ningún pago a la SSA. También recuerde que los servicios privados de entrega no ofrecen servicios a apartados postales.

Cómo hacer los depósitos

El IRS ha emitido reglamentos conforme a la sección 6302 que establece que usted tiene que depositar toda contribución de depósito electrónicamente mediante el retiro electrónico de fondos. Para obtener información sobre el retiro electrónico de fondos, vea el tema Requisito de depósito electrónico para toda contribución federal, bajo Recordatorios.

¿Tiene que depositar sus contribuciones?

Puede estar obligado a depositar tanto la contribución al Seguro Social como al Medicare correspondientes al patrono y al empleado.

  • Si el total de sus contribuciones (línea 10) es menos de $2,500 para el trimestre en curso o el trimestre anterior, y usted no tuvo una obligación de depositar $100,000 el próximo día durante el trimestre en curso. No tiene que hacer un depósito. Para evitar una multa, tiene que pagar la cantidad en su totalidad con una planilla radicada a su debido tiempo o tiene que depositar la cantidad oportunamente. Para más información sobre cómo pagar junto con una planilla radicada a tiempo, vea las instrucciones de la línea 12, más adelante. Si no está seguro si su obligación total por pagar para el trimestre en curso será menos de $2,500 (y su obligación para el trimestre anterior no fue menos de $2,500), haga los depósitos según las reglas del itinerario mensual o bisemanal para evitar multas por no depositar.

  • Si el total de sus contribuciones (línea 10) es $2,500 o más para el trimestre en curso y el trimestre anterior. Tiene que hacer depósitos conforme a su itinerario de depósitos. Vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para más detalles.

Si utiliza únicamente el proceso de reclamación y no el proceso de ajuste para reclamar el crédito de asistencia para las primas de COBRA en el Formulario 941-X (PR) para el trimestre, usted puede reducir los depósitos durante el trimestre por la cantidad del crédito de asistencia para las primas de COBRA que se reflejarán en su Formulario 941-X (PR).

El crédito de asistencia para las primas de COBRA se considera como un crédito en el primer día del período de su planilla (es decir, 1 de enero, 1 de abril, 1 de julio o el 1 de octubre). Sin embargo, debido a que el crédito ahora se reclama en el Formulario 941-X (PR) radicado DESPUÉS de la radicación del Formulario 941-PR, un patrono que reduzca sus depósitos requeridos en anticipación del crédito recibirá un aviso generado por el sistema reflejando un saldo adeudado y multas asociadas e intereses, si es aplicable. El saldo adeudado, así como las multas e intereses correspondientes, resultantes de la reducción de los depósitos con anticipación del crédito serán reducidas cuando se aplique el crédito. Tal reducción generalmente ocurrirá sin ninguna otra acción de parte del patrono.

Como alternativa, para evitar que se reciba un aviso de saldo adeudado generado por el sistema, el patrono puede efectuar sus depósitos sin considerar la reducción en la obligación debido a la anticipación del crédito de asistencia para las primas de COBRA; y luego puede seguir los procedimientos para radicar una reclamación para un reembolso o ajuste en la planilla utilizando el Formulario 941-X (PR).

¿Cuándo tiene que depositar sus contribuciones?

Determine si es depositante de itinerario mensual o bisemanal para el trimestre

El IRS usa dos clases de reglas de depósito para determinar cuándo los negocios tienen que depositar sus contribuciones al Seguro Social y al Medicare. Esos itinerarios le informarán cuándo debe hacer un depósito después de un día de pago.

Su itinerario de depósitos no se determina por la frecuencia en que le paga a sus empleados. Su itinerario de depósitos depende del total de la obligación contributiva que declaró en el Formulario 941-PR durante el período retroactivo de los cuatro trimestres anteriores (desde el 1 de julio del segundo año natural anterior (penúltimo año) hasta el 30 de junio del año natural pasado). Vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para más detalles. Si radicó el Formulario 944(SP) en 2012 ó 2013, su período retroactivo es el año natural 2012.

Antes del comienzo de cada año natural, tiene que determinar cuál de los itinerarios de depósito tiene que usar.

  • Si declaró $50,000 o menos por concepto de contribuciones durante el período retroactivo, usted es depositante de itinerario mensual.

  • Si declaró más de $50,000 por concepto de contribuciones durante el período retroactivo, usted es depositante de itinerario bisemanal.

Si usted es depositante de itinerario mensual y acumula $100,000 o más por concepto de contribuciones en cualquier día durante el período de depósito, entonces se convierte en depositante de itinerario bisemanal en el próximo día y por el resto del año natural y el año siguiente. Vea la Regla de depositar $100,000 el próximo día, en el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR), para una orientación.

¿Qué hay que saber acerca de las multas e intereses?

Cómo evitar el pago de multas e intereses

Puede evitar el pago de multas e intereses si hace todo lo indicado a continuación:

  • Deposita o paga las contribuciones cuando se debe hacerlo.

  • Radica a su debido tiempo su Formulario 941-PR debidamente completado.

  • Declara correctamente su obligación contributiva.

  • Entrega cheques válidos para el pago de las contribuciones.

  • Entrega los Formularios 499R-2/W-2PR correctos a sus empleados.

  • Radica los Originales de los Formularios 499R-2/W-2PR junto con el Formulario W-3PR ante la SSA a su debido tiempo y sin errores.

Se cobran multas e intereses sobre las contribuciones pagadas fuera de plazo y sobre las planillas radicadas fuera de plazo a una tasa fijada conforme a la ley. Vea los apartados 11 y 12 de la Pub. 179 (Circular PR) para más detalles.

Use el Formulario 843, Claim for Refund and Request for Abatement (Reclamación de reembolso y solicitud de una reducción en la contribución), en inglés, para solicitar un reembolso o reducción en los intereses o multas que le han sido tasados. No solicite la reducción de multas o intereses en los Formularios 941-PR o 941-X (PR).

Le podrá corresponder una multa por recuperación del fondo fiduciario si no se retienen o si no se pagan las contribuciones al Seguro Social o al Medicare que se tenían que haber retenido, depositado o pagado. Bajo esta multa, a las personas que son responsables o encargadas de tener cuenta de y pagar esas contribuciones se les multa una suma equivalente al total de las contribuciones no pagadas. Una persona responsable puede ser un oficial o empleado de una corporación, socio o empleado de una sociedad colectiva, un contador, un director/fideicomisario voluntario, un empleado de un negocio propio u otra persona o entidad que sea responsable de recaudar, de la contabilidad y del pago de las contribuciones correspondientes al fondo fiduciario. Vea el apartado 11 de la Pub. 179 (Circular PR) para más detalles.

Ajuste a la contribución sobre las propinas

Si, para el día 10 del mes siguiente al mes en que recibió la declaración de propinas del empleado, no tiene suficientes fondos del empleado para retener la porción correspondiente al empleado de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare, entonces ya no tendrá que recaudarlas. Declare la cantidad de las propinas en su totalidad en las líneas 5b (Propinas sujetas a la contribución al Seguro Social), 5c (Salarios y propinas sujetos a la contribución al Medicare) y, si cumple con la cantidad del límite superior, en la línea 5d (Salarios y propinas sujetos a la retención de la Contribución Adicional al Medicare ). Incluya en la línea 9 por concepto de ajuste el total de la parte no recaudada correspondiente al empleado de las contribuciones al Seguro Social y al Medicare.

¿Dónde puede obtener formularios?

Vea la Pub. 179 (Circular PR) para obtener información sobre cómo pedir formularios del IRS por teléfono, correo o por Internet. También puede obtener algunos de los formularios del IRS en la dirección indicada a continuación:

Internal Revenue Service 
City View Plaza II Bldg. 
48 Carr. 165 km. 1.2 
Guaynabo, PR 00968-8000

Retención de la contribución federal sobre los ingresos

En el caso de un empleado que es ciudadano de los Estados Unidos y que trabaja para un patrono que no sea el gobierno de los Estados Unidos o alguna de sus agencias, no hay que retener la contribución federal sobre los ingresos de los salarios pagados a dicho empleado, si el patrono está obligado a retener la contribución sobre ingresos de Puerto Rico en conformidad con sus leyes o cuando es razonable creer que tal empleado será, durante todo el año natural, residente bona fide de Puerto Rico. No obstante, si un patrono tiene un empleado en Puerto Rico que es ciudadano de los Estados Unidos y de cuyos salarios no se exige la retención de la contribución sobre los ingresos de acuerdo con la ley de Puerto Rico, y si tal empleado no piensa adquirir residencia bona fide en Puerto Rico por todo el año natural, dicho patrono está obligado a retener la contribución federal sobre los ingresos de los salarios pagados al mencionado empleado. En casos como éste, el patrono debe consultar con la oficina del IRS en Guaynabo.

Use el Formulario 941, Employer's QUARTERLY Federal Tax Return, en inglés, en lugar del Formulario 941-PR si tiene que retener la contribución federal sobre los ingresos de los salarios pagados a sus empleados. Puede obtener los formularios necesarios y las instrucciones pertinentes en la oficina en Guaynabo o descargándolos del sitio web del IRS, www.irs.gov/formspubs. La información está disponible en inglés.


More Online Instructions