Publication 179 - Additional Material


15. Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

La tabla que aparece a continuación trata en forma resumida las clases especiales de trabajo y de pagos sujetos a la contribución. Si usted necesita información más detallada, visite la oficina del Servicio Federal de Rentas Internas en Guaynabo, vea los reglamentos relacionados con las contribuciones sobre la nómina o llame al 1-800-829-4933.

Clases especiales de empleo y tipos  
especiales de paga
Contribuciones sobre la Nómina
Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Trabajo agrícola:    
1. Servicios en fincas relacionados con el cultivo del suelo; cultivo o recolección de cualquier producto agrícola u hortícola; crianza, etc., de ganado, aves, abejas, animales de piel o silvestres. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10.
2. Servicios prestados al dueño o explotador de una finca, si la mayor parte se prestan en la finca, para la administración, mantenimiento, etc., de la finca, de los aperos o del equipo o en el salvamento de madera y limpieza de leña y demás escombros dejados por un huracán. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10.
3. Servicios relacionados con el cultivo y la recolección de determinados productos resinosos (aguarrás y demás productos oleorresinosos). Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10.
4. Servicios relacionados con el desmote de algodón. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10.
5. Servicios prestados fuera de la finca relacionados con la incubación de aves de corral. Tributable (como labor no agrícola).* Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10.
6. Servicios relacionados con la operación o conservación de canales, embalses o vías fluviales y utilizados exclusivamente en la provisión o almacenaje de agua para fines agrícolas que no se mantienen ni se operan con fines de lucro. Tributable, si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7). Tributable, si responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10.
7. Servicios en la elaboración, empaque, entrega, etc., de cualquier producto agrícola u hortícola en su estado no manufacturado:    
a. Empleado por el explotador de la finca. Si el explotador produjo más de la mitad del producto elaborado, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola.* Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. De lo contrario, será tributable como labor no agrícola.
b. Empleado por un grupo no incorporado  
de explotadores de fincas (no más de 20).
Si el grupo produjo todos los productos elaborados, será tributable si responde al requisito de los $150 o $2,500 (vea el apartado 7); de lo contrario, será tributable como labor no agrícola.* Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. De lo contrario, será tributable como labor no agrícola.
c. Empleado por otro grupo de operadores  
de una finca (incluyendo organizaciones  
cooperativas y tratantes comerciales).
Tributable (como labor no agrícola).* Tributable si el patrono produjo más de la mitad de los productos elaborados y, además, responde a cualesquiera de los dos requisitos del apartado 10. De lo contrario, será tributable como labor no agrícola.
8. Servicios en el manejo o la elaboración de artículos después de su entrega al mercado final o en el enlatado o congelación comercial. Tributable (como labor no agrícola).* Tributable (como labor no agrícola).
*Los salarios recibidos por servicios que no se consideran trabajo agrícola se declaran en el Formulario 941-PR o Formulario 944(SP). Otras exenciones pueden corresponder. Vea los apartados 5 y 12 .

Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

Clases especiales de empleo y tipos  
especiales de paga
Contribuciones sobre la Nómina
Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Extranjeros:    
1. Residentes    
a. Servicios prestados en los EE.UU.** Lo mismo que un ciudadano de los EE.UU.; exenta, si alguna porción de los servicios prestados como miembro de una tripulación de un avión o barco extranjero se presta fuera de los EE.UU. Lo mismo que un ciudadano de los EE.UU.
b.Servicios prestados fuera de los EE.UU.** Tributable, si (a) trabaja para un patrono estadounidense o (b) existe un acuerdo de un patrono estadounidense con el IRS que abarca tanto a los ciudadanos estadounidenses como a los extranjeros residentes que trabajan para sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias de un patrono estadounidense. Exenta, a menos que los servicios se presten en un barco o avión estadounidense y de acuerdo con un contrato hecho en los EE.UU. o que el extranjero trabaje en tal barco o avión y el mismo toque en un puerto estadounidense.
2. No residentes Vea la Publicación 15-A, en inglés. Vea la Publicación 15-A, en inglés.
a. Trabajadores que han sido admitidos legalmente al país de manera temporera conforme a la sección 101(a)(15)(H)(ii)(a) de la Ley de Inmigración y Nacionalidad para llevar a cabo trabajo agrícola (visa H-2A). Exenta. Exenta.
  3. Extranjero no residente trabajando en barcos o aviones estadounidenses. Tributable si el contrato fue llevado a cabo en los Estados Unidos o el trabajador está empleado en el barco o avión cuando éste toca un puerto estadounidense.
Salarios de un trabajador fallecido    
1. Salarios de un trabajador fallecido pagados en el año natural de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). Tributable. Tributable.
2. Salarios de un trabajador fallecido pagados después del final del año de la muerte de éste a su beneficiario o caudal hereditario (relicto). Exenta. Exenta.
Compensación pagada a empleados por incapacidad:    
Compensación pagada por incapacidad a un empleado en el año que sigue al año en que dicho empleado adquirió el derecho a beneficios por incapacidad bajo la Ley del Seguro Social. Exenta, si el empleado no prestó ningún servicio a su patrono durante el período cubierto por el pago. Tributable.
Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities). Exenta, si la remuneración se le paga a un estudiante regular. Exenta también si el patrono está exento de la contribución federal sobre ingresos y la paga es menos de $100. Tributable, si el total de los salarios pagados a todos los empleados domésticos en efectivo ascienden a $1,000 o más en cualquier trimestre natural del año actual o anterior.
Empleados emparentados:    
1. Hijo empleado por un padre (o por una sociedad de la cual cada socio es padre del hijo). Exenta hasta los 18 años de edad. Exenta hasta los 21 años de edad.
2. Hijo empleado por un padre para hacer trabajo doméstico o trabajo que no tenga relación con su ocupación o negocio. Exenta hasta los 21 años de edad. Exenta hasta los 21 años de edad.
3. Padre que presta servicios para un hijo. Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del hijo. Para empleo doméstico en la residencia particular de un hijo, vea la Publicación 926, en inglés. Exenta.
4. Cónyuge que presta servicios para el otro cónyuge. Tributable, si presta servicios en la ocupación o negocio del otro cónyuge. Exenta.
Los empleados federales:    
1. Miembros de las fuerzas armadas, voluntarios del Cuerpo de Paz, miembros de Jóvenes Adultos para la Conservación, miembros de los Cuerpos de Trabajo y miembros del Programa Nacional de Voluntarios Contra la Pobreza y líderes voluntarios. Tributable. Exenta.
2. Todos los demás. Tributable, si optó por FERS o si volvió a trabajar para el gobierno federal después de haber estado sin trabajar para éste durante más de un año (a no ser que la interrupción haya sido por servicio militar o de la reserva). Para otros empleados, por lo general, está sujeta a la contribución al Medicare. Exenta, a menos que el trabajador sea un marino mercante que presta servicios en, o relacionados con, un barco estadounidense que es propiedad de, o alquilado por, los Estados Unidos y operado por un agente general del Secretario de Comercio.
**Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo.

Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

Clases especiales de empleo y tipos  
especiales de paga
Contribuciones sobre la Nómina
Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Empleo relacionado con la pesca de:    
1. Salmón o mero. Tributable a menos que la (3) sea aplicable. Tributable a menos que la (3) sea aplicable.
2. Otra clase de pescado y otra clase de vida acuática animal o vegetal. Tributable a menos que la (3) sea aplicable. Exenta, a menos que sea una embarcación de más de diez toneladas y la (3) no se aplique.
3. Un acuerdo con el dueño u operador de la embarcación mediante el cual la persona recibe una porción de la pesca de la embarcación (o dinero en efectivo de la venta del pescado). Esta porción depende de la pesca de la embarcación. En tales casos la tripulación suele tener menos de 10 personas. Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es: 
(a) $100 o menos por viaje; 
(b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y 
(c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo).
Exenta, si cualquier remuneración en efectivo es: 
(a) $100 o menos por viaje;  
(b) Dependiente de la pesca mínima de la embarcación y  
(c) Pagada únicamente por funciones adicionales (tales como maestro, ingeniero o cocinero por los cuales la remuneración suele ser pagada en efectivo).
Beneficios marginales. Tributable por la cantidad de beneficio recibida por el empleado. Esta cantidad se obtiene restando del valor en el mercado del beneficio marginal la cantidad pagada por el empleado y toda cantidad exenta por ley. Sin embargo, en ciertos casos corresponden reglas especiales para valorar los beneficios marginales.***
Gobiernos extranjeros y organizaciones internacionales. Exenta. Exenta.
Servicio en el extranjero por ciudadanos de los Estados Unidos:    
Como empleado del Gobierno Federal de los EE.UU. Tal como los empleados federales que trabajan en los EE.UU. Exenta. (Vea, además, Los empleados federales, anteriormente).
Por empresas extranjeras asociadas o subsidiarias con patronos de los EE.UU. y otros patronos privados. Exenta, a menos que (a) un patrono estadounidense, mediante acuerdo con el IRS, conceda la protección del Seguro Social a ciudadanos estadounidenses empleados por sus empresas extranjeras afiliadas o subsidiarias o (b) sea un ciudadano de los EE.UU. que trabaja para un patrono estadounidense. Exenta, a menos que (a) el servicio se preste en un barco o avión y el trabajo se haga de acuerdo a un contrato en los EE.UU. o lo preste un empleado que trabaja en un barco cuando éste toca en un puerto de los EE.UU. o (b) un ciudadano de los EE.UU. que trabaja para un patrono estadounidense (que no esté en un país contiguo con el cual los EE.UU. tiene un acuerdo sobre cómo se trata la compensación por desempleo) o para un patrono en las Islas Vírgenes.
Empleados del gobierno (que no sea el gobierno federal). Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico. Consulte al Servicio Federal de Rentas Internas en Puerto Rico.
Trabajo industrial hecho en el hogar:    
1. Por empleados bajo la ley común. Tributable. Tributable.
2. Por empleados sujetos a las disposiciones estatutarias (vea el apartado 2 ). Tributable, si se les pagan $100 o más en  
efectivo en un año.
Exenta.
Médicos internos empleados en hospitales. Tributable. Exenta.
Trabajadores domésticos:    
Servicio doméstico en la residencia privada del patrono. Además, vea Servicio doméstico en clubes universitarios, fraternidades y hermandades femeninas (sororities), anteriormente. Tributable si se hacen los pagos en efectivo de $1,900 o más durante el año 2014. Es exenta si los servicios son prestados por un individuo menor de 18 años de edad durante cualquier porción del año natural y los servicios no son la ocupación principal del empleado. Tributable, si el total de los salarios pagados en efectivo ascienden a $1,000 o más (para todos sus empleados domésticos) en cualquier trimestre natural del año actual o anterior.
Agentes de seguros o solicitadores:    
1. Vendedores de seguros a tiempo completo. Tributable. Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones.
2. Otros vendedores de seguros de vida, accidente, etc. Tributable, solamente si es un empleado de acuerdo a la ley común. Exenta, si no es un empleado de acuerdo a la ley común y si es remunerado únicamente por comisiones.
Interés no realizado sobre préstamos por debajo de la tasa correspondiente del mercado relacionados con la compensación y considerados descuento de emisión original. (Vea la sección 7872 del Código Federal de Rentas Internas y los reglamentos correspondientes para más detalles). Vea la Publicación 15-A, en inglés. Vea la Publicación 15-A, en inglés.
***Los beneficios proporcionados de acuerdo con los planes llamados “planes cafetería” podrían reunir los requisitos para ser excluidos de los salarios para propósitos de la contribución al Seguro Social, al seguro Medicare y al fondo federal para el desempleo.

Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

Clases especiales de empleo y tipos  
especiales de paga
Contribuciones sobre la Nómina
Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Comidas y alojamiento, incluyendo los que se le proporcionan a los empleados a un precio reducido. (En el caso de empleados domésticos, agrícolas y servicios que no se prestan en el curso normal de un negocio o profesión, vea Pagos en especie, más adelante). 1. Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. 
2. Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo.
1. Comidas: Tributables, excepto si son proporcionadas por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono. Para información acerca de la exclusión de beneficios marginales mínimos, vea la sección 132(e) del Código. 
2. Alojamiento: Tributable, excepto si es proporcionado por el patrono, para la conveniencia de éste, en el negocio del patrono y como requisito para mantener el empleo.
Ministros de iglesias que ejercen como tal. Exenta. Exenta.
Reembolsos de gastos de mudanza:    
1. Gastos calificados. Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior. Exenta, a menos que usted tenga conocimiento de que el empleado dedujo los gastos en un año anterior.
2. Gastos no calificados. Tributable. Tributable.
Pagos en especie:    
a. A trabajadores domésticos o agrícolas y a trabajadores que presten servicios no relacionados con el oficio o negocio del patrono. Exenta. Exenta.
b. A ciertos vendedores comisionistas al detal a los cuales se les paga únicamente en efectivo a base de comisión. Tributable. Tributable.
Organizaciones sin fines de lucro:    
1. Organizaciones religiosas, docentes, caritativas, etc., del tipo descrito en la sec. 501(c)(3) y exentas de la contribución federal sobre ingresos bajo la sec. 501(a) del Código Federal de Rentas Internas. Tributable si la remuneración durante el año asciende a $100 o más. Las iglesias y ciertas organizaciones calificadas que están dirigidas por iglesias que por motivos religiosos se oponen al Seguro Social, pueden solicitar que se les exima del pago de la contribución patronal al Seguro Social y al Medicare. La solicitud deberá hacerla en el Formulario 8274, Certification by Churches and Qualified Church-Controlled Organizations Electing Exemption From Employer Social Security and Medicare Taxes, en inglés. Exenta.
2. Corporaciones establecidas por el Congreso de acuerdo con la Sec. 501(c) del Código Federal de Rentas Internas. Tributable si el empleado gana $100 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. 3121(b)(5) ó (6) del Código Federal de Rentas Internas. Tributable si el empleado gana $50 o más en un año, a menos que sus servicios estén exentos de acuerdo con la sec. 3306(c)(6) del Código Federal de Rentas Internas.
3. Otras organizaciones exentas bajo la sec. 501(a) que no sean un plan de pensiones, de participación en los beneficios, o un plan de bonificación en acciones descrito en la sec. 401(a) o bajo la Sec. 521 del Código Federal de Rentas Internas. Tributable si el empleado gana $100 o más en un año. Tributable si el empleado gana $50 o más en un trimestre.
Socios colectivos Exentos. Exentos.
Pacientes empleados en hospitales. Tributable (exenta en el caso de los hospitales estatales o locales). Exenta.
Órdenes religiosas: Miembros que, de acuerdo con las instrucciones que han recibido de la orden, prestan servicios:    
1. En nombre de la orden, de la iglesia dirigente o de una institución asociada. Exenta, a menos que el miembro haya hecho un voto de pobreza y la orden religiosa, o una subdivisión independiente de ésta, opte irrevocablemente por la protección del seguro para todos su miembros activos. Exenta.
2. En nombre de cualquier organización que no sea una de las que se han mencionado en punto (1), anteriormente. Tributable. Tributable.

Reglas especiales para varias clases de servicios y de pagos

Clases especiales de empleo y tipos  
especiales de paga
Contribuciones sobre la Nómina
Para la contribución al Seguro Social y al seguro Medicare (incluyendo la Contribución Adicional al Medicare, cuando los salarios pagados exceden de $200,000), la paga es: Bajo la Ley Federal de Contribución para el Desempleo (FUTA), la paga es:
Planes de retiro y de pensión o anualidad:    
1. Aportaciones efectuadas por el patrono a un plan calificado. Exenta. Exenta.
2. Aportaciones electivas del empleado y pagos diferidos a un plan que contiene un arreglo calificado de efectivo o remuneración diferida (por ejemplo, un plan 401(k)). Tributable. Tributable.
3. Aportaciones efectuadas por el empleado a ciertas cuentas de reducción en el salario (SIMPLE). Tributable. Tributable.
4. Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertas cuentas personales de retiro de acuerdo a un plan simplificado de pensión del empleado (SEP). Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP). Exenta, excepto por cantidades aportadas mediante un acuerdo de reducción en el salario (SEP).
5. Aportaciones efectuadas por el patrono a ciertos contratos de pagar anualidades descritos en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera). Tributable, si se paga mediante un acuerdo de reducción en el salario (por escrito o de otra manera).
6. Reparticiones de planes calificados de retiro y de pensión y de ciertas anualidades descritas en la sección 403(b) del Código Federal de Rentas Internas. Exenta. Exenta.
     
Vendedores: 
1. Empleados conforme al derecho común.
Tributable. Tributable.
2. Empleados estatutarios (referidos en el apartado 2 ). Tributable. Tributable excepto para los agentes de seguro que trabajan a tiempo completo.
3. Individuos a quien la ley no los clasifica como empleados (agentes de bienes raíces y vendedores directos). Exentos. Se tratan como trabajadores por cuenta propia, si todos los pagos están directamente relacionados con las ventas o la producción de otro tipo y servicios prestados como empleados independientes según acordado en el contrato escrito. Los vendedores directos tienen que estar en el negocio de venta de otros productos de consumo. El negocio de venta no puede estar localizado en un establecimiento permanente.
Indemnización por separación del empleo. Tributable. Tributable.
Pagos por concepto de enfermedad o lesiones:    
1. Bajo la ley de compensación a trabajadores. Exenta. Exenta.
2. Bajo ciertos planes patronales. Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono.
3. Bajo planes que no son patronales. Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono. Exenta después que transcurran 6 meses naturales, contados éstos a partir del primer mes que sigue al último mes en que el empleado trabajó para el patrono.
Estudiantes:    
1. Estudiante matriculado y que asiste regularmente a clases (con dedicación parcial, o su equivalente, al menos, mientras se dedica a un plan de estudios) y que presta servicios para una:    
a. Escuela privada, institución de enseñanza superior o universidad. Exenta. Exenta.
b. Organización auxiliar sin fines de lucro operada y controlada por una escuela, institución de enseñanza superior o universidad. Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. Exenta.
c. Escuela pública, institución de enseñanza superior o universidad. Exenta, a menos que los servicios estén amparados conforme a un acuerdo hecho bajo la sección 218 de la Ley del Seguro Social. Exenta.
2. Estudiante con dedicación completa que presta servicios a cambio de recibir crédito académico, así combinando su instrucción académica con su experiencia en el trabajo como parte esencial de su programa de estudios. Tributable. Exenta, a menos que se haya establecido el programa para, o en nombre de, un patrono o un grupo de patronos.
3. Estudiante para enfermero que presta servicios de tiempo parcial por una paga insignificante en un hospital sólo para cumplir con los requisitos de su adiestramiento. Exenta. Exenta.
4. Estudiante empleado por un campamento organizado. Tributable. Exenta.
Beneficios suplementarios de la compensación por desempleo Exentos bajo ciertas condiciones, vea la Publicación 15-A, en inglés.
Propinas:    
1. Si ascienden a $20 o más en un mes. Tributable. Tributable por el total de propinas declaradas por escrito al patrono.
2. Si ascienden a menos de $20 en un mes. Exenta. Exenta.
Compensación del seguro obrero. Exenta. Exenta.
Repartidores de periódicos menores de 18 años de edad que efectúan entrega directamente al consumidor. Exenta. Exenta.
 

Cómo obtener ayuda relacionada con las contribuciones

Ya sea si necesita ayuda con un asunto contributivo, o si necesita obtener gratuitamente un formulario o publicación, obtenga la ayuda que necesite de la manera que le sea conveniente a usted. Acceda a la Internet, utilice un teléfono inteligente (smartphone), llame o visite a una oficina del IRS cerca de usted.

Ayuda relacionada con las contribuciones.   Si necesita información relacionada con las contribuciones sobre la nómina, puede llamar al 1-800-829-4933. Si es usuario de equipo TDD/TTY para personas que son sordas, tienen dificultades auditivas o tienen impedimentos del habla, puede llamar al 1-800-829-4059.

Patronos en Puerto Rico.   Si es patrono en Puerto Rico, entonces utiliza el Formulario 499R-2/W-2PR para informarle a sus empleados sobre los ingresos devengados y las contribuciones estatales y federales retenidas. Puede obtener este formulario en el Departamento de Hacienda, llamando al (787) 722-0216. Si desea más información sobre este formulario, acceda al sitio web www.hacienda.gobierno.pr.

Internet.    IRS.gov y IRS2Go están listos cuando usted lo está las 24 horas del día, los 7 días de la semana.
  • Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play. Utilice la aplicación para verificar el estado de su reembolso, pedir transcripciones de su declaración de contribución o su cuenta tributaria, ver el canal del IRS en YouTube, obtener noticias relacionadas con el IRS tan pronto se difundan al público, suscribirse a noticias actualizadas relacionadas con la temporada de radicación de declaraciones o consejos contributivos diarios y seguir las noticias que el IRS publica en Twitter, en @IRSnews, para obtener las noticias sobre las contribuciones federales más recientes, incluyendo información acerca de cambios en la ley tributaria y programas importantes del IRS.

  • Utilice el Tax Trails (Caminos contributivos), disponible en inglés, que es uno de los temas contributivos que está disponible en IRS.gov, el cual contiene información tributaria para personas físicas y negocios. Además, también puede buscar el IRS Tax Map (Mapa contributivo del IRS), en inglés, el cual incluye un índice de temas contributivos para contribuyentes internacionales. Puede utilizar el Mapa contributivo del IRS para buscar en las publicaciones y las instrucciones por tema o palabra clave. El mapa contributivo del IRS une los formularios y publicaciones del IRS dentro de un recurso de búsqueda y provee un punto de acceso a información sobre la ley tributaria por tema. Si busca en el Mapa contributivo del IRS, encontrará enlaces al material relacionado en las publicaciones, formularios e instrucciones, preguntas y respuestas y Temas Contributivos del IRS.

  • Lea temas contributivos que le proveerán información sobre las contribuciones patronales y otra información contributiva para los residentes de Puerto Rico. Si desea ver estos temas, acceda a IRS.gov/espanol y pulse sobre el enlace titulado “Temas Contributivos”. Luego, busque la serie de temas número “900”, los cuales proveen información para residentes de Puerto Rico.

  • Visite la sección Understanding Your IRS Notice or Letter (Información sobre avisos del IRS) para recibir respuestas a preguntas sobre un aviso o carta que recibió del IRS.

  • Efectúe un pago utilizando una de las opciones seguras y convenientes de pago electrónico que están disponibles en IRS.gov. Si desea más información, seleccione la pestaña titulada Payment (Pago), desde la página principal IRS.gov. La información está disponible en inglés.

  • Solicite un PIN de Declaración Electrónica accediendo a IRS.gov/espanol e ingresando las palabras claves PIN de declaración electrónica en la casilla Search (Buscar).

  • Descargue formularios, instrucciones y publicaciones, incluidas algunas versiones accesibles de los mismos para personas con discapacidades.

  • Localice el Centro de Ayuda al Contribuyente del IRS. En la casilla Search (Buscar) escriba local offices, en inglés en IRS.gov. En IRS2Go, escoja la opción Contact Us (Comunicarse con nosotros) y luego local offices, en inglés. Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. Antes de visitar la oficina, verifique la herramienta local offices para la búsqueda de las oficinas locales en IRS.gov o la opción local offices que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique la dirección, el número telefónico, las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee. Si tiene una necesidad especial, tal como una discapacidad, puede solicitar una cita. Llame al número telefónico local para la oficina localizado en la herramienta para la búsqueda de las oficinas locales o busque en la guía telefónica, bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Rentas Internas).

  • Solicite un número de identificación del patrono (EIN, por sus siglas en inglés). Acceda a IRS.gov y escriba las palabras Apply for an EIN (Solicitar un EIN), en inglés, en la casilla Search (Buscar).

  • Lea el Código Federal de Rentas Internas, los reglamentos u otra información oficial.

  • Lea los Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS).

  • Suscríbase por medio del correo electrónico para recibir noticias locales y nacionales relacionadas con las contribuciones. Simplemente, pulse sobre el enlace titulado Subscriptions, que se encuentra sobre la casilla Search (Buscar) en IRS.gov y escoja entre una variedad de opciones.

Teléfono.   Puede llamar al IRS o puede llevarlo en su bolsillo con la aplicación IRS2Go en su teléfono inteligente o tableta. Descargue la aplicación gratuita IRS2Go de la tienda de aplicaciones iTunes o Google Play.
  • Llame al 1-800-829-3676 (1-800-TAXFORM) para pedir formularios, instrucciones y publicaciones del año actual y formularios e instrucciones de años anteriores (limitado a los últimos 5 años). Deberá recibir su pedido dentro de 10 días laborables.

  • Llame para escuchar los temas TeleTax, al 1-800-829-4477, para escuchar mensajes grabados en español sobre varios temas generales relacionados con las contribuciones federales y negocios.

  • Llame si utiliza equipo TTY/TDD al 1-800-829-4059, para realizar sus preguntas sobre impuestos o para pedir formularios y publicaciones. El número telefónico TTY/TDD es para las personas que son sordas, quienes tienen problemas auditivos o quienes tienen una incapacidad del habla. Estas personas pueden acceder al IRS a través de servicios de retransmisión, tal como el Servicio Federal de Retransmisión, en inglés.

Visitas en persona.   Puede encontrar una variedad de formularios, publicaciones y servicios en persona. Antes de visitar, verifique los días, horas de operación, y los servicios prestados.
  • Productos. Puede visitar diversas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS para obtener formularios, instrucciones y publicaciones. Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, oficinas de gobiernos de ciudades y condados tienen una colección de productos que se pueden fotocopiar del documento original impreso.

  • Servicios. Usted puede visitar su Centro de Ayuda al Contribuyente (TAC, por sus siglas en inglés) en Puerto Rico en la mayoría de los días laborables para recibir ayuda en persona con respecto a todo problema relacionado con las contribuciones. Un empleado de esa oficina le puede contestar preguntas sobre su cuenta contributiva o le puede ayudar a establecer un plan de pagos. Antes de visitar la oficina, verifique en www.irs.gov/uac/Contact-My-Local-Office-in-Puerto-Rico en IRS.gov o la opción local offices, que se encuentra bajo la opción Contact Us, en IRS2Go para que verifique los días y las horas de operación y los servicios que dicha oficina provee.

Correo.   Puede enviar su pedido para formularios, instrucciones y publicaciones a la dirección que aparece a continuación. Recibirá una contestación dentro de 10 días laborables después de que recibamos su solicitud.

 
Internal Revenue Service 
1201 N. Mitsubishi Motorway 
Bloomington, IL 61705-6613

Servicio del Defensor del Contribuyente.   El Servicio del Defensor del Contribuyente está aquí para ayudarlo a usted. El Servicio del Defensor del Contribuyente ( TAS , por sus siglas en inglés) es su voz ante el IRS. Nuestro deber es asegurar que a cada contribuyente se le trate de forma justa, y que usted conozca y entienda sus derechos.

  ¿Qué puede hacer TAS por usted? Le ofrecemos ayuda gratuita para ayudarle a resolver problemas con el IRS que no ha podido resolver usted mismo. Sabemos que este proceso puede ser confuso, pero, ¡lo peor que se puede hacer es no hacer nada! TAS le puede ayudar si usted no puede resolver su problema contributivo con el IRS y además:
  • Su problema le causa dificultades financieras a usted, su familia o su negocio.

  • Usted (o su negocio) está enfrentando la amenaza de una acción adversa inmediata.

  • Usted ha intentado, vez tras vez, de comunicarse con el IRS, pero nadie le ha respondido, o si el IRS no le ha respondido para la fecha prometida.

  Si usted reúne los requisitos para recibir nuestra ayuda, se le asignará un defensor, quien estará a su lado en cada paso del camino y quien hará lo posible para resolver su problema. Nosotros le podemos ayudar porque:
  • TAS es una organización independiente dentro del IRS.

  • Nuestros servicios son gratuitos y se modifican para satisfacer la necesidades de usted.

  • Nuestros defensores saben cómo trabajar con el IRS.

  Tenemos oficinas en cada estado, el Distrito de Columbia y Puerto Rico. que le ayudarán a entender sus derechos. ¿Cómo se puede comunicar con nosotros? Si usted cree que TAS posiblemente le puede ayudar, llame a su defensor local, cuyo número telefónico se halla en el directorio telefónico y también en la página del Servicio del Defensor del Contribuyente, disponible en inglés. O, nos puede llamar libre de cargos al 1-877-777-4778.

  ¿Además de esto, de qué otra manera ayuda TAS a los contribuyentes? TAS se ocupa de resolver problemas de gran escala o problemas sistémicos que afectan a muchos contribuyentes. Si usted conoce alguno de estos asuntos, favor de informarnos a través del Sistema de Administración de la Defensa Sistémica, en inglés.

Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos.   El programa de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos (LITC, por sus siglas en inglés) sirve a las personas de escasos recursos con algún problema con el Servicio de Rentas Internas. La mayoría de los LITCs proporcionan representación ante el IRS en auditorias, disputas por cobros y otros asuntos en forma gratuita o por un costo nominal. Si el idioma materno de la persona no es inglés, algunas clínicas proporcionan información multilingüe respecto a los derechos y responsabilidades del contribuyente. Visite el sitio www.irs.gov/Spanish/¡Clínicas-para-Contribuyentes-de-Bajos-Recursos! o vea la Publicación 4134(SP) – Lista de Clínicas para Contribuyentes de Bajos Recursos, que proporciona información respecto a las clínicas en su área.


More Online Publications