Accessibility Skip to Top Navigation Skip to Main Content Home  |  Change Text Size  |  Contact IRS  |  About IRS  |  Site Map  |  Español  |  Help  

Instrucciones Específicas

Cómo Comenzar

Para completar el Formulario 2290(SP), necesitará tener a mano la siguiente información:

  1. Su número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés). Tiene que tener un EIN para poder presentar el Formulario 2290(SP). No puede usar su número de seguro social.

  2. El número de identificación de cada vehículo.

  3. El peso bruto tributable de cada vehículo para determinar su categoría.

Número de Identificación delEmpleador (EIN)

Si el número de identificación del empleador (EIN, por sus siglas en inglés) que aparece en el Formulario 2290(SP), con dirección ya impresa, es incorrecto o si no recibió un Formulario 2290(SP) con su número de identificación del empleador ya impreso, anote el número correcto. Si no tiene un número de identificación del empleador, puede solicitar uno en línea (Internet) si vive en los Estados Unidos. Visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/businesses/small, y presione el enlace Employer ID Numbers (EINs) (Números de identificación del empleador), en inglés. También puede solicitar un número de identificación del empleador llamando al 1-800-829-4933 (para las personas con direcciones en el extranjero, como México, llame al 215-516-6999) o puede enviar el Formulario SS-4, Application for Employer Identification Number (Solicitud de un número de identificación del empleador), en inglés, por fax o por correo al IRS.

Número de Identificación del Vehículo (VIN)

El número de identificación del vehículo (VIN, por sus siglas en inglés) puede obtenerse del registro, título, o del vehículo mismo. Dicho número consta de una combinación de diecisiete números y letras. Asegúrese de usar el número de identificación del vehículo en sí y no el del remolque.

Peso Bruto Tributable

El peso bruto tributable de un vehículo (que no sea un autobús) es el total del:

  1. Peso real (descargado) del vehículo que está completamente equipado para entrar en operación,

  2. Peso real (descargado) de todo remolque o semirremolque completamente preparado para prestar los servicios que suelen llevarse a cabo ordinariamente con el vehículo y

  3. Peso total de la carga máxima que suelen llevar el vehículo y todo remolque o semirremolque que se suele usar ordinariamente con el vehículo en cuestión.

El peso real descargado de un vehículo es el peso del vehículo cuando está vacío (tara).

Se considera que un remolque o semirremolque se usa normalmente con un vehículo si el vehículo está equipado para remolcar el remolque o semirremolque.

Un vehículo está completamente preparado para ponerse en operación cuando tiene una caja o carrocería (aunque no se haya diseñado originalmente para transporte, como por ejemplo, una mezcladora de cemento); todos los accesorios necesarios; todos los equipos y aditamentos puestos encima o anexos que se necesiten para su manutención u operación; y todo el combustible, petróleo y agua que pueda llevar. Este término no incluye al conductor, todo equipo (que no sea la caja o carrocería) puesto encima o juntado al vehículo para ser usado en el manejo, protección o conservación de los bienes cargados. Tampoco incluye ningún equipo especial (por ejemplo, un compresor de aire, grúa o cualquier equipo específicamente diseñado para ser usado en los campos petroleros).

Autobuses

El peso bruto tributable de un autobús es su peso real sin carga completamente preparado para entrar en operación, además de 150 libras adicionales por cada asiento del conductor y de los pasajeros.

Determinación del Peso Bruto Tributable

El peso que tuvo que declarar al registrar el vehículo en un estado podría afectar el peso bruto tributable que se utilizó para calcular su impuesto federal.

Registro en un estado por peso bruto específico.   Si el vehículo está registrado en un estado que requiere una declaración del peso bruto de su vehículo en una cantidad específica, incluidos el registro o pago proporcional o prorrateado de algún otro impuesto o cargo, el peso bruto tributable del vehículo deberá ser igual, por lo menos, al peso bruto máximo del vehículo según lo declarado al estado. Si el vehículo en cuestión es un remolque tractor o un camión-remolque combinado, su peso bruto tributable deberá ser igual, por lo menos, al peso bruto máximo combinado según lo declarado al estado.

  

Registro en un estado por la categoría de peso bruto.   Si el vehículo está registrado en un estado que requiere que se registren vehículos en base a su peso bruto y el vehículo no se ha registrado en ningún otro estado que requiera una declaración del peso bruto específico, el peso bruto tributable del vehículo deberá caer dentro del peso bruto máximo por el que se registra el vehículo en tal estado.

Registro en un estado por peso real descargado.   Si el vehículo está registrado únicamente en un estado o estados que basan el registro en el peso bruto del vehículo totalmente descargado, el peso bruto tributable es el total de las tres partidas enumeradas anteriormente en Peso Bruto Tributable.

Licencias especiales.   Al determinar el peso bruto tributable de un vehículo, no tome en consideración los pesos que se hayan declarado para obtener ciertas licencias especiales para viajar temporalmente en este país. Dichas licencias permiten que un vehículo se opere:
  1. En un estado en el cual no haya sido registrado,

  2. Excediendo del límite sobre el peso máximo al cual el estado le permite operar o

  3. Excediendo del peso al que está registrado en el estado en cuestión.

  Sin embargo, no se incluyen en las licencias especiales para viajar temporalmente en este país las licencias que se le hayan expedido para su vehículo si la duración total permitida por esas licencias excede de 60 días o (si se expiden mensualmente) por más de 2 meses durante un año tributable.

Nombre y Dirección

La primera vez que presente el Formulario 2290(SP), escriba su nombre y dirección física completa (la dirección donde su oficina, despacho, habitación u otra unidad parecida recibe su correo). Para cada período subsiguiente, el IRS le enviará un folleto con el Formulario 2290 (Package 2290), en inglés, con toda esa información impresa en el formulario. Si recibe un formulario con la información impresa, verifique que la información haya sido impresa correctamente. Haga toda corrección necesaria en el formulario mismo y marque la casilla titulada Address change (Cambio de dirección) en el Formulario 2290. Si desea recibir un Formulario 2290(SP), en español, vea Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos, en la página 9.

Apartado postal.   Si el Servicio Postal no entrega correspondencia a su dirección y tiene un apartado postal, indique el número del apartado postal en lugar del número de su dirección.

Dirección en México o Canadá.   Si tiene una dirección legal en México o Canadá, anote la información requerida de la manera siguiente: ciudad, provincia o estado, y luego el nombre del país. Guíese por el uso del código postal de esos países cuando escriba la información. No use la abreviatura del nombre del país.

Declaración final.   Si ya no tiene un vehículo que declarar, presente una declaración final. Marque la casilla Declaración final en el Formulario 2290(SP), firme la declaración y envíesela al IRS. El mismo dejará de enviarle más Formularios 2290(SP) en el futuro.

Declaración enmendada.   Marque la casilla Declaración enmendada unicamente si va a declarar (a) impuesto adicional de un aumento en el peso bruto tributable de un vehículo o (b) vehículos suspendidos que exceden el límite sobre las millas que se pueden usar. No marque la casilla por ninguna otra razón. Para más información vea las instrucciones para la línea 3, Impuesto Adicional Resultante del Aumento en el Peso Bruto Tributable, en la página 6 o Vehículos suspendidos que exceden el límite sobre las millas que se pueden usar en la página 7.

Corrección del número de identificación del vehículo (VIN).   Marque la casilla Corrección de VIN si va a corregir el número de identificación del vehículo (VIN, por sus siglas en inglés) listado en un Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) declarado anteriormente. No marque esta casilla por ninguna otra razón.

Parte I. Cálculo del Impuesto

Línea 2. Cálculo del Impuesto

Para calcular el impuesto en la línea 2, complete la sección Cálculo del Impuesto, en la página 2 del Formulario 2290(SP).

Columna 1—Impuesto Anual.   Use las cantidades del impuesto enumeradas en la columna 1(a) para todo vehículo operado durante julio.

Vehículos usados para explotaciones forestales (madereras).

Use las cantidades del impuesto enumeradas en la columna 1(b) para los vehículos que se usen en explotaciones forestales en julio. Para más información sobre estos tipos de vehículos, vea la página 2.

Columna 2—Impuesto del Período Parcial.   Si se usa el vehículo por primera vez después de julio, el impuesto se basará en la cantidad de meses que queden en el período. Vea la Tabla I en la página 12 para consultar las cantidades del impuesto para un período parcial. Anote el impuesto resultante en la columna 2(a) para la categoría pertinente.

  Tiene que calcular y pagar el impuesto adeudado sobre un vehículo de segunda mano tributable que adquirió y usó durante el período tributable. Vea , en la página 2.

Vehículos usados para explotaciones forestales (madereras).

Para los vehículos que se usen en explotaciones forestales, vea la Tabla II en la página 12 para consultar las tasas del impuesto para un período parcial. Anote el impuesto en la columna 2(b) para la categoría pertinente.

Columna 3—Número de Vehículos.   Anote en la columna apropiada el número total de los vehículos en las categorías A a la V, inclusive. Sume el número de vehículos en las columnas (3a) y (3b), categorías A a la V, inclusive, y anote el resultado al final de la columna 3 en el encasillado a la derecha de Totales. Para la categoría W, anote el número total de los vehículos suspendidos de la obligación tributaria en la columna correspondiente.

Columna 4—Importe del Impuesto.   Multiplique el número total de sus vehículos por la cantidad correspondiente del impuesto. Sume todas las cantidades de cada categoría y anote el resultado en la columna 4. Luego sume las cantidades del impuesto de la columna 4 para las categorías A a la V, inclusive, y el resultado será el impuesto total.

Línea 3. Impuesto Adicional Resultante del Aumento en el Peso Bruto Tributable

Complete la línea 3 únicamente si se aumenta el peso bruto tributable de un vehículo durante el período y, como consecuencia, el vehículo se clasifica en otra categoría. Por ejemplo, un aumento de la carga máxima normal puede afectar el peso bruto tributable.

Declare el impuesto adicional para lo que resta del período en la línea 3 del Formulario 2290(SP). Marque la casilla Declaración enmendada y escriba el mes en que aumentó el peso bruto tributable a la derecha de las palabras Declaración enmendada del Formulario 2290(SP). Presente el Formulario 2290(SP) y el Anexo 1 para el último día del mes siguiente al mes durante el cual aumentó el peso bruto tributable.

Calcule el impuesto adicional utilizando la siguiente hoja de trabajo. Adjunte una copia de dicha hoja para cada vehículo en cuestión.

1. Escriba aquí el mes durante el cual aumentó el peso bruto tributable. Escriba el mes aquí y en la línea 1 del Formulario 2290(SP).
2. Consulte la página 2 del Formulario 2290(SP) para determinar la nueva categoría del peso bruto tributable. Luego, pase a las Tablas del Impuesto para Períodos Parciales en la página 12 de estas instrucciones. Busque el mes indicado en la línea 1 en el que se aumentó el peso bruto tributable del vehículo. Busque en la columna de la nueva categoría; éste es el impuesto nuevo. Anote la cantidad aquí $
3. En la página 12, busque el impuesto de ese mes para la categoría que se declaró anteriormente. Anote la cantidad aquí $
4. Impuesto Adicional. Reste de la línea 2 la cantidad de la línea 3. Anote aquí el impuesto adicional y también en la línea 3 del Formulario 2290(SP). $

Si el aumento del peso bruto tributable sucede en julio después de que haya presentado ya su declaración, use las cantidades en la página 2 del Formulario 2290(SP) para la nueva categoría, en lugar de las tablas para períodos parciales.

Línea 5. Créditos

Complete la línea 5 únicamente si desea reclamar un crédito por el impuesto pagado sobre un vehículo que:

  • Se vendió,

  • Se destruyó o robó antes del 1º de junio y no se empleó durante el resto del período o

  • Se usó durante el período anterior de 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos si se trata de un vehículo usado para propósitos agrícolas).

No se permite ningún crédito, impuesto reducido, exención ni devolución (reembolso) por una carga ligera o reducida infrecuente ni por el cambio de uso del vehículo o la descontinuación del uso del vehículo.

La cantidad reclamada en la línea 5 no puede exceder el impuesto declarado en la línea 4. Toda cantidad en exceso del crédito deberá reclamarse como devolución en el Formulario 8849, Claim for Refund of Excise Taxes (Reclamación del reembolso de los impuestos sobre los artículos de uso y consumo), y en el Anexo 6 (Formulario 8849), Other Claims (Otras reclamaciones), ambos en inglés. Además, use el Anexo 6 para reclamar un pago excesivo hecho debido a un error en el impuesto adeudado que previamente había declarado en el Formulario 2290(SP). Vea Cuándo hacer una reclamación, más adelante.

Información que se debe incluir.   En una hoja de papel por separado, incluya una explicación que detalle los hechos y circunstancias de cada crédito que reclame.

  Para cada vehículo destruido, robado o vendido, incluya el número de identificación del vehículo, la fecha del accidente, robo o venta y una copia de la hoja de trabajo que aparece bajo Cómo calcular el crédito, más adelante. Se considera que un vehículo se ha estropeado por accidente u otro hecho fortuito hasta tal grado que no sería económico repararlo o reconstruirlo.

La reclamación de su crédito puede ser denegada si no provee toda la información requerida.

Cómo calcular el crédito.

Calcule el número de meses en que el vehículo estuvo en operación y determine la categoría del peso bruto tributable antes de completar la hoja de trabajo siguiente. Para calcular el número de meses de uso, empiece a contar desde el primer día del mes durante el período en el que el vehículo comenzó a operarse por primera vez, hasta el último día del mes en que se destruyó, robó o vendió. Busque el número de meses de uso en la tabla que se encuentra en la página 12 (el número de meses aparece en paréntesis en la parte superior de la tabla para cada mes).

1. Anote el impuesto previamente declarado en la línea 4 del Formulario 2290(SP) para el vehículo que fue destruido, robado o vendido. $
2. Impuesto del período parcial. En la página 12, busque el punto de encuentro entre la categoría del peso bruto tributable y los meses de uso y anote la cantidad del impuesto aquí $
3. Crédito. Reste de la línea 1 la cantidad de la línea 2 . Anote el resultado aquí y en la línea 5 del Formulario 2290(SP) $

El crédito para cada vehículo debe ser calculado por separado.

Vehículo que se operó por menos del límite de millas.   Si se pagó el impuesto para un período tributario de un vehículo que se usó por 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos en el caso de un vehículo que se usó para propósitos agrícolas), el individuo que pagó el impuesto puede reclamar el crédito.

Cuándo hacer una reclamación.   Para un vehículo que fue destruido, robado o vendido antes del 1º de junio, un crédito por impuesto pagado puede ser reclamado en el próximo Formulario 2290(SP) presentado o un reembolso del impuesto pagado puede ser reclamado en el Formulario 8849, disponible en inglés.

  Para un vehículo que se operó durante el período por 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos en el caso de vehículos operados para propósitos agrícolas), un crédito por impuesto pagado puede reclamarse en el primer Formulario 2290(SP) que presente el próximo período. De igual manera, un reembolso del impuesto pagado no puede ser reclamado en el Formulario 8849 sino hasta el fin del período tributario del Formulario 2290(SP). Por ejemplo, si el impuesto se pagó para el período desde el 1º de julio de 2009 al 30 de junio de 2010, inclusive, para un vehículo que se operó por 5,000 millas o menos durante el período, no puede reclamar un crédito en el Formulario 2290(SP) (o un reembolso en el Formulario 8849) hasta después del 30 de junio de 2010.

Parte II. Declaración que Corrobora la Suspensión del Impuesto

Línea 7

Complete la línea 7 para suspender la obligación del impuesto de los vehículos que supuestamente no excederán el límite de las millas que se pueden usar durante un período tributario.

Usted también deberá:

  • Anotar en la columna (3) de la categoría W en la página 2 del Formulario 2290(SP) el número total de los vehículos suspendidos de la obligación del impuesto y

  • Enumerar los vehículos para los que se ha suspendido la obligación del impuesto en la Parte II del Anexo 1. Vea Anexo 1 del Formulario 2290(SP), en la página 8.

Línea 8

Si cualquiera de los vehículos que usted incluyó en la lista de vehículos suspendidos de la obligación tributaria durante el período anterior excedió el límite de millas prescrito, marque la casilla en la línea 8a y anote el número de identificación del vehículo en la línea 8b. Adjunte una hoja por separado si es necesario.

Línea 9

Si, durante el período tributario anterior, se completó la línea 7 del Formulario 2290(SP) y se vendieron o transfirieron los vehículos suspendidos de la obligación del impuesto, complete la línea 9.

Ventas

Si vende un vehículo durante el plazo en que se suspendió el impuesto, hay que entregarle al comprador una declaración por escrito que indique el nombre, dirección y número de identificación del empleador del vendedor; el número de identificación del vehículo; la fecha de la venta; la medida que indicaba el odómetro al comienzo del período; la medida que indicaba el odómetro al momento de la venta; y el nombre, dirección y número de identificación del empleador del comprador. El comprador tiene que adjuntar la declaración a su Formulario 2290(SP) y presentar este formulario a más tardar el último día del mes siguiente al mes en el que se compró el vehículo.

Si después de la venta el uso del vehículo excede del límite sobre las millas que se pueden usar (incluyendo el número total de las millas usadas declarado por el antiguo dueño del vehículo) durante el período tributario y el antiguo dueño le ha entregado la declaración por escrito requerida, el nuevo dueño es responsable de pagar el impuesto sobre el uso del vehículo. Si el antiguo dueño no le ha entregado la declaración requerida al nuevo dueño, el antiguo dueño es también responsable de pagar el impuesto para tal período. Vea Vehículos suspendidos que exceden el límite sobre las millas que se pueden usar, a continuación.

Vehículos suspendidos que exceden el límite sobre las millas que se pueden usar

Una vez que su vehículo suspendido exceda el límite de millas que se pueden recorrer, estará obligado a pagar el impuesto. El límite sobre las millas que se pueden usar es el uso de un vehículo en las carreteras públicas por 5,000 millas o menos (7,500 millas o menos en el caso de vehículos agrícolas). Este límite se le aplica al total de millas que un vehículo usa durante un período, sin importar el número de dueños que haya tenido.

Declare el impuesto en la línea 2 del Formulario 2290(SP). No complete la Parte II del Formulario 2290(SP), ni la Parte II del Anexo 1. Calcule el impuesto en la página 2 del Formulario 2290(SP), basado en el mes durante el cual se puso el vehículo en operación por primera vez en ese período tributario. Marque la casilla Declaración enmendada en la página 1 y a la derecha de las palabras Declaración enmendada escriba el mes en que se excedió del limite sobre las millas que se pueden usar. Presente el Formulario 2290(SP) enmendado, junto con el Anexo 1, a más tardar el último día del mes siguiente al mes en el que se excedió del límite sobre las millas que se pueden usar.

Vehículos agrícolas

Un vehículo agrícola es todo vehículo motorizado que se usa en carretera y:

  1. Se usa (o se anticipa que se va a usar) mayormente para propósitos agrícolas y

  2. Se registra (de acuerdo con las leyes estatales) como vehículo motorizado que se usa en carretera para propósitos agrícolas durante el período tributario entero. No se requiere que el vehículo lleve una chapa especial o una placa que lo identifique como vehículo usado para propósitos agrícolas para que se le considere un vehículo agrícola.

Un vehículo se usa principalmente para propósitos agrícolas si más de la mitad del uso total (basado en las millas viajadas) durante el período es para tales propósitos (tal como se define más adelante).

No tenga en cuenta el número de millas que el vehículo viaja dentro del terreno de una granja o finca al determinar si ha excedido el límite de 7,500 millas para uso en carreteras públicas. Asegúrese de mantener un archivo o registro preciso de las millas que el vehículo viaja dentro de la granja o finca.

Propósitos agrícolas quiere decir el transporte de todo producto agrícola desde o hasta una granja o finca, o el uso directo del vehículo en explotaciones agrícolas.

Producto agrícola quiere decir todo artículo agrícola u hortícola, alimento, semilla, fertilizante, ganado, abeja, ave, animal utilizado en la explotación de pieles o animal salvaje. Un producto agrícola no incluye ningún producto o artículo cuyo estado natural o crudo haya sido alterado mediante una operación de procesamiento.

Ejemplo.

El jugo que se extrae de las frutas y legumbres no se considera producto agrícola para efectos de la suspensión de la obligación del impuesto sobre los vehículos usados para propósitos agrícolas.

Se considera que un vehículo se usa para propósitos agrícolas si se usa en una actividad que, de alguna manera, influye en la operación de una granja o finca. Ejemplos de tales actividades incluyen el desbroce de terrenos, la reparación de cercas y edificios agrícolas, la construcción de terrazas o zanjas de riego, la limpieza o mantenimiento de maquinaria agrícola y la pintura. Sin embargo, no se considera que un vehículo se usa para fines agrícolas si se utiliza para operaciones como la elaboración de conservas (enlatados), congelación, envasado o alguna otra operación de elaboración.

Cómo Pagar el Impuesto

Hay tres métodos para pagar el impuesto:

  • Retiro electrónico de fondos (cargo o débito directo) si presenta el formulario por medios electrónicos.

  • El Sistema electrónico de pagos de impuestos federales (EFTPS, por sus siglas en inglés).

  • Cheque o giro, junto con el comprobante de pago.

Tiene que pagar el impuesto en su totalidad al presentar el Formulario 2290(SP).

Cómo Hacer su Pago

Retiro electrónico de fondos (débito directo).   Si presenta el Formulario 2290, en inglés, por medios electrónicos, puede autorizar un débito directo de su cuenta bancaria para hacer su pago. Para más información sobre el programa e-file, visite el sitio web del IRS, www.irs.gov/efile, en inglés.

Sistema electrónico de pagos de impuestos federales.   El uso del Sistema electrónico de pagos de impuestos federales (EFTPS, por sus siglas en inglés) es voluntario pero usted tiene que inscribirse en dicho sistema antes de poder usarlo. Para obtener más información o para inscribirse en el Sistema electrónico de pagos de impuestos federales, visite el sitio web de dicho sistema en www.eftps.gov, en inglés, o llame al 1-800-555-4477.

  Si hace su pago por medio del Sistema electrónico de pagos de impuestos federales, no incluya el comprobante de pago. Si presenta un Formulario 2290(SP) en papel, envíe dicho formulario al Department of the Treasury, Internal Revenue Service, Cincinnati, OH 45999-0031.

Pagos hechos a tiempo.

Para que los pagos hechos con el Sistema electrónico de pagos de impuestos federales lleguen a su debido tiempo, tiene que iniciar el trámite al menos un día laborable antes de la fecha de vencimiento para hacer tales pagos.

Pago con cheque o giro.   Si emplea este método, también tiene que completar el comprobante de pago. Vea Comprobante de pago, más adelante.
  • No envíe dinero en efectivo. Haga su cheque o giro a la orden del United States Treasury (Tesoro de los Estados Unidos). Escriba en el pago su nombre, dirección, número de identificación del empleador, “Formulario 2290(SP)” y la fecha (tal como aparece en el encasillado 3).

  • Desprenda el comprobante de pago y envíelo junto con el Formulario 2290(SP), ambas copias del Anexo 1 y su pago. Si presentó el formulario por medios electrónicos, no envíe el Formulario 2290, en inglés, ni el Anexo 1 junto con el comprobante de pago. Vea Dónde Presentar la Declaración, en la página 4.

  • No engrape su pago al comprobante de pago ni al Formulario 2290(SP).

Comprobante de pago.

Si no recibe un comprobante de pago con la información ya impresa, complete el Formulario 2290-V(SP), Comprobante de Pago. Si un tercero le ayuda a completar el Formulario 2290(SP), debe entregarle el comprobante de pago a esa persona.

Encasillado 1.   Anote su número de identificación del empleador. Si no tiene dicho número, vea la página 4.

Encasillado 2.   Anote la cantidad que paga con el Formulario 2290(SP).

Encasillado 3.   Anote aquí la misma fecha que anotó en la línea 1 de la Parte I del Formulario 2290(SP).

Encasillado 4.   Escriba su nombre y dirección tal como aparecen en el Formulario 2290(SP). Escriba su nombre en letra de molde.

Anexo 1 del Formulario 2290(SP)

Complete ambas copias del Anexo 1 y preséntelas junto con su declaración. Su declaración podría ser rechazada por el IRS si no se incluyen ambas copias del anexo al presentar el Formulario 2290(SP). Una de las copias del Anexo 1 será estampada por el IRS y devuelta a usted.

Sistema electrónico para la presentación de declaraciones.

Si el Formulario 2290, en inglés, es presentado por medios electrónicos, una copia del Anexo 1 que tenga una filigrana del IRS le será enviada al iniciador o servicio de presentación electrónica de la declaración (ERO, por sus siglas en inglés), transmisor y/o proveedor intermediario de servicios (ISP, por sus siglas en inglés). Pídale la copia electrónica original del Anexo 1 al iniciador o servicio de presentación electrónica de la declaración, transmisor y/o proveedor intermediario de servicios.

Nota:

Si quiere recibir una copia del Anexo 1 de un período tributario anterior, tendrá que enviar una solicitud por escrito al Department of the Treasury, Internal Revenue Service Center, Cincinnati, OH 45999-0031.

Nombre y dirección.   La primera vez que presente el anexo, escriba su nombre y dirección igual como se muestra en el Formulario 2290(SP). Vea Nombre y Dirección, en la página 5.

Parte I.    Anote según la categoría el número de identificación de cada vehículo para el cual declara el impuesto. Si necesita más espacio, incluya una(s) lista(s) por separado. Asegúrese de escribir su nombre y número de identificación del empleador en cada lista que incluya.

Parte II.    Anote el número de identificación de cada vehículo para el cual reclama suspensión de la obligación del impuesto. Si necesita más espacio, incluya una(s) lista(s) por separado. Asegúrese de escribir su nombre y número de identificación del empleador en cada lista que incluya.

Nota:

En vez de completar las Partes I y II de este anexo, puede optar por adjuntar una declaración por escrito al Anexo 1 que enumera cada número de identificación del vehículo por su categoría. Tiene que incluir dos copias de cada declaración escrita. Asegúrese de escribir su nombre y número de identificación del empleador en cada declaración escrita que incluya.

Parte III.   Complétela como se indica a continuación:
  • Anote en la línea a el número total de vehículos tributables que haya declarado en las categorías A a la V, inclusive, en la columna (3) de la página 2 del Formulario 2290(SP).

  • Anote en la línea b el número total de vehículos tributables que haya declarado en la categoría W en la columna (3) de la página 2 del Formulario 2290(SP).

Prueba de pago para poder registrar su vehículo con el estado.   Por lo general, los estados de este país requieren comprobación de pago del impuesto sobre todo vehículo tributable antes de registrar el vehículo.

  Use la copia estampada del Anexo 1 como prueba del pago al:
  • Registrar todo vehículo con el estado en cuestión o

  • Introducir en los Estados Unidos un vehículo canadiense o mexicano.

  Si no tiene a mano la copia estampada del anexo, puede usar una fotocopia del Anexo 1 (Formulario 2290(SP)) y de ambas caras de su cheque cancelado como prueba de pago.

   No se requiere prueba de pago para un vehículo que se compró recientemente si usted presenta al estado una copia del comprobante de venta que muestra que se compró el vehículo durante los últimos 60 días. No obstante, tiene que presentar una declaración y pagar toda cantidad de impuesto que adeude. Vea Cuándo Se Debe Presentar el Formulario, en la página 3.

  Un grupo reducido de estados se ha puesto de acuerdo con el IRS para participar en un programa de pruebas alternativas de pago. En esos estados, el Department of Motor Vehicles (Departamento de vehículos motorizados o DMV, por sus siglas en inglés) remitirá su declaración al IRS si se satisfacen ciertos requisitos. Si entrega el Formulario 2290(SP) (junto con el pago del impuesto y el comprobante de pago) al Departamento de vehículos motorizados para que éste lo remita al IRS, no tiene que mostrar ninguna prueba más del pago para poder registrar su vehículo con el estado. Comuníquese con su Departamento de vehículos motorizados local para ver si su estado participa en este programa.

  Si entrega su Formulario 2290(SP) al Departamento de vehículos motorizados para que lo envíe al IRS, su declaración no se considera presentada hasta que el IRS la reciba. Usted será el responsable de pagar toda multa o intereses si al Departamento de vehículos motorizados se le extravía ese formulario o si el formulario se presenta fuera de plazo.

Autorización para Divulgar Información Tributaria para el Anexo 1 (Formulario 2290(SP))

Algunos estados comparten electrónicamente la información declarada en el Formulario 2290, en inglés, y en el Anexo 1. La información compartida incluye los números de identificación del vehículo de todos los vehículos declarados en el Anexo 1 y la verificación de que se ha pagado el impuesto declarado en la línea 6 del Formulario 2290. Esta información también será compartida con el Department of Transportation (Departamento de Transporte) y con el U.S. Customs and Border Protection (Servicio de Aduanas y Control de Fronteras de los Estados Unidos). El IRS necesita su autorización para divulgar esta información. Si accede a que la información sea divulgada, por favor firme y feche la autorización en la página 2 del Anexo 1. Consulte con su estado para saber si dicho estado participa en el programa y si a usted aún se le requiere presentar una copia estampada del Anexo 1 como comprobante de que ha pagado.

Tercero Autorizado

Si desea autorizar a un empleado de su negocio, un preparador de declaraciones o a otro individuo para que el mismo hable sobre su Formulario 2290(SP) con el IRS, marque la casilla “ ” en la sección del formulario titulada Tercero Autorizado. Además, escriba el nombre, número de teléfono y los cinco números que el individuo haya indicado como su número de identificación personal (PIN, por sus siglas en inglés). La autorización corresponde únicamente a la declaración en la que aparece escrita.

Al marcar la casilla “ ”, usted le autoriza al IRS para que se comunique con el individuo designado a fin de hacerle preguntas sobre la información declarada en el Formulario 2290(SP). También le permite al tercero autorizado que haga lo siguiente:

  • Intercambiar con el IRS información pertinente al Formulario 2290(SP), y

  • Solicitar y recibir información tributaria por escrito relacionada con el Formulario 2290(SP), incluyendo copias de notificaciones, correspondencia e informes de la cuenta tributaria.

No está autorizando a dicho tercero a que le comprometa a usted de ninguna manera (por ejemplo, a pagar una obligación tributaria adicional), ni a representarle ante el IRS. Si quiere extender la autorización del tercero autorizado, vea la Pub. 947, Practice Before the IRS and Power of Attorney (Representación ante el IRS y el certificado de poder legal), en inglés.

La autorización vence automáticamente en un año a partir de la fecha de vencimiento para la presentación del Formulario 2290(SP) (sin tener en cuenta prórrogas). Si usted o su tercero autorizado quiere revocar esta autorización, envíe una declaración escrita de revocación al Department of the Treasury, Internal Revenue Service Center, Cincinnati, OH 45999. Vea la Pub. 947, en inglés, para más información.

Firma

Firme la declaración. Una declaración que se presente sin firma le será devuelta al contribuyente para que éste la firme. Una declaración sin firma no será considerada debidamente presentada.

Registros

Guarde toda la documentación pertinente a los vehículos sujetos al impuesto usados en las carreteras de los Estados Unidos, registrados a nombre de usted, durante al menos 3 años después de la fecha en que se adeudó el impuesto o la fecha en que se pagó, la que ocurra más tarde. Dicha documentación siempre debe estar disponible para ser inspeccionada por el IRS. También deberá guardar copias de todas las declaraciones y anexos que haya presentado. Guarde su documentación aún cuando haya registrado un vehículo a nombre de usted durante un corto período de tiempo. Si se suspende el impuesto de un vehículo de motor usado en las carreteras durante un período porque el uso del vehículo en las carreteras públicas no excedió de 5,000 millas (7,500 millas en el caso de vehículos usados para propósitos agrícolas) para tal período, el dueño (persona registrada) del vehículo debe guardar la documentación durante al menos 3 años después del período al que corresponda la suspensión de la obligación tributaria.

La documentación para cada vehículo deberá mostrar la siguiente información:

  1. Una descripción del vehículo con los detalles pertinentes (que incluya el número de identificación del vehículo (VIN, por sus siglas en inglés)).

  2. El peso de los artículos cargados por el vehículo de acuerdo con la misma manera requerida por todo estado en el que esté registrado u obligado a registrarse.

  3. La fecha en que adquirió el vehículo y el nombre y la dirección del individuo que le vendió el vehículo.

  4. El primer mes de cada período en el que se operó el vehículo para propósitos tributarios y algún mes anterior en el que se operó en ese período mientras haya estado registrado en nombre suyo, junto con pruebas que demuestren que no se usó para propósitos tributarios.

  5. La fecha en que se vendió o transfirió el vehículo y el nombre y la dirección del comprador o de la persona a la cual se transfirió. Si no se vendió el vehículo, la documentación deberá explicar cómo y cuándo se deshizo del mismo.

  6. Si el impuesto ha sido suspendido de la obligación tributaria para un vehículo, mantenga un registro de las millas realmente viajadas en carretera. En el caso de un vehículo agrícola, mantenga documentación precisa del número de millas recorridas en una granja o finca. Vea la Parte II. Declaración que Corrobora la Suspensión del Impuesto, en la página 7.

Cómo Obtener Ayuda con los Impuestos

Puede obtener ayuda con asuntos relacionados con sus impuestos que no han sido aún resueltos, pedir publicaciones y formularios gratuitamente, hacer preguntas acerca de los impuestos, así como obtener más información del IRS de varias maneras. Al seleccionar el método que le resulte mejor, tendrá acceso rápido y fácil para la ayuda que necesite con los impuestos.

Cómo comunicarse con el Defensor del Contribuyente.   El Servicio del Defensor del Contribuyente (TAS, por sus siglas en inglés) es una organización independiente dentro del IRS cuyos empleados ayudan a los contribuyentes que están sufriendo dificultades económicas, están buscando ayuda para resolver problemas relacionados con los impuestos que no hayan sido resueltos por vías normales o creen que un sistema o procedimiento del IRS no está funcionando en la manera en que debiera hacerlo.

  Puede comunicarse con el TAS llamando gratis a la línea de admisión de casos de TAS al 1-877-777-4778 (o al 1-800-829-4059 si usa el sistema TTY/TDD) para saber si reúne los requisitos para recibir ayuda. También puede llamar o escribir al Defensor del Contribuyente local, cuyo número de teléfono y dirección aparecen listados en su guía telefónica local y en la Pub. 1546(SP), El Servicio del Defensor del Contribuyente del IRS –Su Voz Frente al IRS, en español. También puede presentar el Formulario 911, Request for Taxpayer Advocate Service Assistance (And Application for Taxpayer Assistance Order) (Solicitud de ayuda del Servicio del Defensor del Contribuyente (Y formulario para solicitar una orden de ayuda al contribuyente)), en inglés, o puede pedirle a un empleado del IRS que se lo complete. Para más información, visite el sitio web www.irs.gov/espanol y pulse sobre el enlace “Defensor del Contribuyente”.

Talleres para personas de bajos ingresos.

Los talleres para personas de bajos ingresos (LITC, por sus siglas en inglés) son organizaciones independientes que proveen representación gratuita o a bajo costo a los contribuyentes con bajos ingresos en los conflictos tributarios federales con el IRS. Estos talleres también ofrecen educación tributaria, divulgación de información y promoción de programas para los contribuyentes que hablan inglés como segunda lengua. La Pub. 4134(SP), Lista de Talleres (Clínicas) para Contribuyentes de Bajos Ingresos, provee información en español sobre los talleres en su área. Está disponible en la página web www.irs.gov/espanol o en la oficina local del IRS.

Servicios gratuitos relacionados con los impuestos.   Para saber qué servicios están disponibles, obtenga la Pub. 910, IRS Guide to Free Tax Services (Guía del IRS de servicios gratuitos relacionados con los impuestos), en inglés. Contiene una lista de fuentes de información tributarias gratuitas que incluye publicaciones, servicios y programas gratuitos de educación tributaria y de ayuda.También tienen un índice de más de 100 temas grabados que contienen información tributaria (TeleTax) que se escucha por teléfono.

   Existen productos del IRS publicados en una variedad de formatos alternativos disponibles para ser solicitados por personas con limitaciones sensoriales.

Ayuda gratuita con la preparación de la declaración de impuestos.   Existe ayuda gratuita para preparar la declaración de impuestos en todo el país provista por voluntarios capacitados por el IRS. El Volunteer Income Tax Assistance Program (Programa de Asesoramiento Voluntario al Contribuyente del Impuesto sobre el Ingreso o VITA, por sus siglas en inglés) está diseñado para ayudar a los contribuyentes con bajos ingresos y el programa Tax Counseling for the Elderly (Programa de Asesoramiento Tributario para Personas de Tercera Edad o TCE, por sus siglas en inglés) está diseñado para ayudar a contribuyentes de 60 años de edad o más con su declaración de impuestos. En muchas de estas oficinas usted puede presentar la declaración electrónica gratuita y todos los voluntarios le informarán sobre los créditos y deducciones que quizás tenga derecho a reclamar. Para ubicar un sitio VITA o TCE cerca de usted, llame al 1-800-829-1040.

  Como parte del programa de TCE, la Asociación Estadounidense de Personas Jubiladas ( AARP, por sus siglas en inglés) ofrece programa de asesoria tributaria AARP Tax-Aide. Para ubicar el local del AARP Tax-Aide que esté más cercano a usted, llame al 1-888-227-7669 o visite el sitio web de la AARP, www.aarp.org/money/taxaide.

  Para más información sobre estos programas, visite el sitio web www.irs.gov y entre la palabra clave VITA en el encasillado Search (Buscar) que está en la esquina superior derecha.

Internet. Puede visitar el sitio web del IRS, www.irs.gov/espanol las 24 horas al día, los 7 días de la semana, para:

  • Presentar su declaración electrónicamente por medio del sistema e-file. Infórmese sobre los servicios comerciales de preparación de impuestos y el servicio electrónico de presentación de la declaración (e-file) disponibles gratis a los contribuyentes que cumplan los requisitos.

  • Descargar (bajar) formularios, instrucciones y publicaciones;

  • Solicitar productos del IRS en línea;

  • Buscar información en línea para sus preguntas sobre impuestos;

  • Hacer búsquedas de publicaciones por tema de interés o por palabra clave;

  • Ver los Internal Revenue Bulletins (Boletines de Impuestos Internos, o IRB por sus siglas en inglés), publicados en los últimos años;

  • Calcular sus descuentos de la retención usando la calculadora de retención en línea; www.irs.gov/individuals;

  • Inscribirse para recibir noticias locales y nacionales sobre impuestos por medio de correo electrónico; y

  • Obtener información sobre cómo abrir y operar una pequeña empresa.

Teléfono. Muchos servicios están disponibles por teléfono:

  • Cómo pedir formularios, instrucciones y publicaciones. Llame al 1-800-829-3676 para pedir formularios, instrucciones y publicaciones del año en curso y formularios e instrucciones de años anteriores. Deberá recibir su pedido dentro de 10 días.

  • Resolución de problemas. Puede recibir ayuda en persona para resolver problemas relacionados con los impuestos todos los días laborables en los Taxpayer Assistance Centers (Centros de Ayuda al Contribuyente) del IRS. Un empleado puede explicarle las cartas que recibe del IRS, solicitar ajustes a su cuenta o ayudarle a establecer un plan de pagos. Llame a su Centro de Ayuda al Contribuyente local para hacer una cita. Para encontrar el número telefónico, visite la página web www.irs.gov/localcontacts o busque en su guía telefónica bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Impuestos Internos).

  • Equipo Si tiene acceso a equipo TTY/TDD, llame al 1-800-829-4059 para hacer preguntas relacionadas con los impuestos o para pedir formularios y publicaciones.

  • TeleTax topics (Temas Tributarios por vía telefónica). Llame al 1-800-829-4477 para escuchar mensajes grabados que informan sobre varios temas tributarios.


Evaluación de la calidad de nuestros servicios telefónicos. Para asegurarse que las respuestas que recibe de los representantes del IRS son correctas, corteses y profesionales, evaluamos la calidad de nuestros servicios telefónicos de diversas maneras. Un método emplea a un segundo representante del IRS escuchando o grabando al azar las llamadas telefónicas en el momento en que las mismas se llevan a cabo. Otro método es pedirle a algunos clientes que completen una encuesta breve al final de la llamada.

Visitas en persona. Muchos productos y servicios están disponibles en varios lugares públicos:

  • Productos. En muchas oficinas de correos, bibliotecas y oficinas del IRS puede obtener ciertos formularios, instrucciones y publicaciones. Algunas oficinas del IRS, bibliotecas, tiendas de alimentos, centros para hacer fotocopias, oficinas municipales y de condados, cooperativas de crédito y tiendas de artículos de oficina tienen una amplia colección de productos para imprimir de un DVD o fotocopiarse del documento original impreso en papel. Además, algunas oficinas del IRS, así como bibliotecas, tienen el Código Tributario del IRS, reglamentaciones, Boletines de Impuestos Internos y Boletines Acumulativos que están disponibles para la búsqueda de información.

  • Servicios. Puede visitar su Taxpayer Assistance Center (Centro de Ayuda al Contribuyente) local en días laborables para solicitar ayuda tributaria en persona. Un empleado puede explicarle las cartas que recibe del IRS, solicitar ajustes a su cuenta tributaria o ayudarle a establecer un plan de pagos. Si necesita resolver un problema tributario, tiene preguntas sobre la aplicación de la ley tributaria respecto a su declaración de impuestos individual o si se siente más cómodo hablando con alguien en persona, visite su Centro de Ayuda al Contribuyente local donde puede mostrar toda su documentación y hablar con un representante del IRS en persona. No se necesita hacer una cita, pero si así lo prefiere, puede llamar a su Centro local y dejar un mensaje solicitando una cita para resolver un asunto relacionado con su cuenta tributaria. Un representante le llamará dentro de 2 días laborables para hacer una cita en persona que le convenga a usted. Si tiene un problema tributario que no se ha resuelto por su complexidad o una necesidad especial como un impedimento, se puede solicitar una cita. Todo otro asunto se puede tratar sin tener una cita. Para encontrar el número telefónico de la oficina local, visite la página web www.irs.gov/localcontacts o busque en su guía telefónica bajo United States Government, Internal Revenue Service (Gobierno de los Estados Unidos, Servicio de Impuestos Internos).

Correspondencia. Puede escribir a la dirección que aparece a continuación para solicitar formularios, instrucciones y publicaciones y le contestaremos dentro de un período de 10 días laborables después de haber recibido su solicitud:


Internal Revenue Service
1201 North Mitsubishi Motorway
Bloomington, IL 61705-6613

DVD con productos tributarios. Puede pedir la Pub. 1796, IRS Tax Products DVD (DVD con productos tributarios del IRS), en inglés, y obtener:

  • Formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos del año en curso.

  • Formularios, instrucciones y publicaciones de impuestos de años anteriores.

  • Tax Map (Mapa Tributario): una herramienta para las búsquedas electrónicas y encontrar ayuda.

  • Preguntas sobre leyes tributarias que se hacen con frecuencia.

  • Tax Topics (Temas Tributarios) del sistema telefónico de respuestas del IRS.

  • El Código Federal de Impuestos Internos—Título 26 del Código de los Estados Unidos.

  • Opciones para completar, imprimir y guardar (archivar) para la mayoría de los formularios de impuestos.

  • Internal Revenue Bulletins (Boletines del IRS).

  • Apoyo técnico telefónico gratuito y por correo electrónico (email).

Compre el DVD del National Technical Information Service (Servicio Nacional de Información Técnica o NTIS, por sus siglas en inglés) en la página web www.irs.gov/cdorders por $30 (sin cargos de envío) o llame gratis al 1-877-233-6767) para comprar el DVD por $35 (más $6 por cargos de tramitación).

La Guía de Recursos para Pequeñas Empresas de 2009. La Small Business Resource Guide for 2009, en inglés, es una guía en línea imprescindible para todo dueño de pequeña empresa o para los contribuyentes que estén a punto de abrir un negocio. La guía de este año incluye:

  • Información útil, tal como la manera en que se prepara un plan de negocios, cómo encontrar financiamiento para su empresa y más información.

  • Todos los formularios, instrucciones y publicaciones sobre impuestos para las empresas que son necesarios para administrar con éxito una empresa.

  • Cambios a la ley tributaria para 2009.

  • Mapa Tributario: una herramienta para las búsquedas electrónicas y encontrar ayuda.

  • Enlaces en Internet a varias agencias gubernamentales, asociaciones comerciales y organizaciones del IRS.

  • Una encuesta Rate the Product (Evalúe el producto) —su oportunidad para sugerir cambios para ediciones futuras.

  • Un mapa del contenido de la guía para ayudarle a navegar en las páginas con facilidad.

  • Un módulo interactivo, Teens in Biz (Adolescentes empresarios), que da consejos prácticos para adolescentes sobre cómo abrir su propio negocio, desarrollar un plan de negocios y presentar sus impuestos.

La información es actualizada durante el año. Visite www.irs.gov y entre la palabra clave “SBRG” en el encasillado Search (Buscar) que está en la parte superior a la derecha de la pantalla para más información.


More Online Instructions